Our lips are dry and our mouths don't need |
Наши губы сухие и наши рты не хотят ничего. |
I kiss you back on the... lips as well. |
Я целую тебя тоже... в губы... |
Haven't your lips longed for my touch? |
Разве твои губы не жаждут моего прикосновения? |
If his lips are silent, he chatters with his fingertips. |
И даже если его губы молчат, разговаривают кончики его пальцев . |
Her eyebrows never pulled together, lips never pressed or tightened. |
Ее брови никогда не собирались вместе губы никогда не сжимались или напрягались. |
So my lips were doing that 'cause the candy was so sour. |
И мои губы так скривились, потому что она была очень кислая. |
You know, I see your lips moving but I hear Guzman talking. |
Вы знаете, я вижу, что двигаются ваши губы, но я слышу, что говорит Гузман. |
What? Your lips just slipped, did they? |
Хочешь сказать, что наши губы просто столкнулись? |
I'll kiss you softly and lightly brush your lips |
Нежно-нежно я поцелую тебя и вытру твои губы. |
Kiss your lips, hold you tight |
Я поцелую твои губы, обниму крепко |
And it was he who first kissed those lips? |
Это он первым поцеловал эти губы? |
So then my lips will stay frozen for double the amount of time. |
Да, и губы останутся замерзшими в два раза дольше. |
Those lips of his are bolted up tight as a house. |
Его губы будто на замок закрыты. |
"Their lips were four red roses on a stalk..."that in their summer beauty kissed each other. |
Их губы, как четыре красных розы на летней ветке, целовались нежно. |
We got the same eyes, same nose, same lips, same... |
У нас одинаковые глаза, одинаковый нос, одинаковые губы, одинаковые... |
Your lips are sour Your smile sweet |
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка, |
Long as she doesn't mind where those lips have been. |
Если ей наплевать, где ещё бывали твои губы. |
O, then, dear saint, let lips do what hands do. |
Тогда, мой ангел, пусть наши губы последуют за нашими руками. |
Your lips are always wet, it's disgusting. |
У тебя почему-то всегда мокрые губы! |
His... his lips were moving. |
У него... у него шевелились губы. |
Have I stared at his lips for too long? |
Я смотрела на его губы слишком долго? |
I want your eyes to hear my lips and also my eyes... |
Я хочу, чтобы ваши глаза услышали мои губы, и мои глаза... |
We Bane have a saying - the sweetest delicacy is the tongue of an enemy that has looked at you and licked their lips. |
Мы Бэйны говорим так - самый вкусный деликатес - это язык врага, который точил на тебя зуб и облизывал свои губы. |
Does a dog's lips move when he reads? |
А у собаки губы двигаются, когда она читает? |
It's like I can see their lips moving but I don't speak the language. |
Я словно вижу, как шевелятся их губы, но не понимаю их язык. |