I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like... |
Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как... |
now, if we do fix your lips, How do you know it won't happen Again? |
Если мы сделаем вам губы, откуда вы знаете, что это снова не случится? |
It's just that your - Your lips are... Well, they're kind of blue. |
Просто ваши губы... они... они вроде как синие. |
If that anger were real, his upper eyelids would be raised, and his lips would be narrower. |
Если бы злость была настоящая, его веки были бы подняты, а губы были бы сжаты. |
Kiss me on the lips On the eyes |
Целуй меня в губы, в глаза. |
the white butterfly settled in a carnation but the carnation wasn't pleased white butterfly and red carnations red like the lips of someone I know |
белая бабочка обосновался в гвоздике но гвоздика не была рада белой бабочке и красные гвоздики красный как губы кого-то я знают |
Lips are not lips, but volcanoes. |
губы не губы, а вулкан; |
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life: |
И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни: |
"Red lips"... your lips are red |
"Алые губы"... именно такие, как у тебя. |
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... |
Но вот мы оказались с тобой в крошечной ванной в Лексингтоне, и в тот миг, когда мои губы коснулись твоих, |
It's funny, because I see your lips moving, but all I'm hearing is ka-ching, ka-ching. |
Забавно, я вижу, как твои губы двигаются, но слышу только "ка-чинг, ка-чинг". |
Who would cut out somebody's eyes, nose, lips and ears? |
Зачем нужно было вырезать глаза, нос, губы и уши? |
For the colors in the photo to appear as close to natural as possible, take advantage of the Color Library, which is very useful for coloring objects, such as eyes, lips, skin, etc. |
Для того, что бы цвета на фотографии получились как можно ближе к естественным, воспользуйтесь Библиотекой цветов (Color Library), которая является особенно полезной при раскрашивании таких объектов, как глаза, губы, кожа и т.д. |
Despite the error, the Norse gods consider Eitri to have forged the greater treasures, and in retaliation, Loki loses the bet and the Sons of Ivaldi sew Loki's lips shut. |
Несмотря на ошибку, норвежские боги считают, что Этри заготовил большие сокровища, и в ответ Локи теряет ставку, а Сыны Ивалди закрывают губы Локи. |
"Where did he kiss you?" "On my lips." |
"Куда он тебя поцеловал?" - "В губы". |
"Close your eyes for a minute," Tom whispered. Mary closed her eyes and Tom gave her a gentle kiss on the lips. |
"Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы. |
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right? |
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно? |
Your cheeks aren't that pink, your lips aren't that red, and your eyelashes aren't that long. |
Твои щеки не такие розовые, а губы - не такие красные, а ресницы - не такие длинные. |
the whiteness of it, like a mask... and the bright red lips. |
"эта белизна, словно маска..." "и яркие красные губы." |
So I'm the only one who won't accept to sell a product showing a man in a nursery licking his lips? |
Так что я единственный, кто не допустит продавать товар, показывающий мужчину в детской, облизывающего губы? |
Give her two lips like roses and clover And tell me that my lonesome nights are over Sandman, I'm so alone. |
Дай ей губы, как розы и клевер И скажи мне, что мои одинокие ночи закончились |
When I saw you across the room at the art gallery I noticed you have beautiful lips Very full, very sensual |
Когда я смотрел на тебя через комнату в галерее я заметил какие у тебя прекрасные губы Очень полные. очень чувствительные. |
And then your new Sister of the Dark friend here will summon my soul into his body, and Cara's lovely lips will blow the Breath of Life into my new lungs. |
И тогда твоя новая дружественная Сестра Тьмы здесь призовет мою душу в его тело, и прекрасные губы Кары вдохнут Дыхание Жизни в мои новые лёгкие. |
And, lips, O you the doors to with a righteous kiss. |
И губы... вы, преддверия души, запечатлейте долгим поцелуем |
Nothing, my lips were chapped and my hair was in my face. |
Ничего, у меня потрескались губы, а волосы лезли в лицо, а что? |