| Do you want more gloss lips? | Ты хочешь чтобы я еще накрасила губы? |
| And you'll make my lips look like a pumice stone. | Мои губы будут выглядеть так, как будто их потерли пемзой. |
| I mean, seriously, your lips are moving, words are coming out, but they don't make any sense. | Я имею в виду, серьезно, твои губы шевелятся, слова выходят, но они не имеет никакого смысла. |
| You have nice lips, that's all, | У тебя красивые губы, вот и все, |
| Or that your mom kisses you on the lips? | Или что твоя мама целует тебя в губы? |
| The eyes taste first, then lips, then palette. | Сначала пробуют глаза, потом губы, потом нутро,. |
| I liked your mouth, I liked your lips. | Мне понравился ваш рот, ваши губы. |
| But when I come back, there's Samuel lying on top of her and their lips are locked like a jigsaw puzzle. | А когда вернулся, Сэмуэль лежал на ней, а их губы словно в бантик завязали. |
| Can you lick your lips and look off in the distance? | Ты можешь облизать губы и посмотреть вдаль? |
| You know, next time I put my lips to your mouth, you better be awake. | Знаешь, в следующий раз, когда я положу мои губы на твой рот, тебе лучше быть в сознании. |
| And in my dreams, I've kissed your lips | В своих мечтах я целовал твои губы |
| Are his lips usually that salty? | А его губы всегда такие солёные? |
| Did you lips... did they get all blistered? | Ваши губы... они покрылись пузырьками? |
| I'll show you how to make up your eyes and your lips. | Научу тебя подводить глаза, красить губы. |
| It kisses to me without I know where their lips will settle. | Она целует меня всего, и я незнаю, где окажутся её губы. |
| It's just something I put on my lips to keep them from getting chapped. | Я только смазывал этим губы чтобы они не потрескались. |
| He reached out and took her into his strong arms and when their lips met, their names were all that remained foreign. | Он протянул руку и взял ее в свои крепкие объятия, и когда их губы встретились, все вокруг перестало существовать . |
| They keep describing kisses as hungry, and it makes it seem like people are eating each other's lips or something. | Они описывают поцелуи как голод, как будто люди едят губы друг друга или типа того. |
| Why would I do my lips? | Зачем это я сделала себе губы? |
| If I can't kiss your lips soon, | Если я скоро не смогу поцеловать твои губы, |
| We're not just used to being able to see your lips from across the quad. | Мы просто пока не привыкли к тому, что можем видеть твои губы через всю площадь. |
| Touching him with my hand... his hair, his lips... | Прикоснись к нему моей рукой... его волосы, его губы... |
| Charlie, I just got a new nose and I'm flying to Miami to get my lips inflated. | Чарли, я только что купила новый нос и лечу в Майами, чтобы накачать губы. |
| And his favorite one was named sweet lips? | Его любимую собаку звали "Милые губы". |
| You think I have big lips? | Ты думаешь у меня большие губы? |