| Gayle, it's Linda. | Гейл, это Линда. |
| I got you hired, Linda. | Я нанял тебя, Линда. |
| That's very ambitious, Linda. | Это очень амбициозно, Линда. |
| We're fine, Linda. | Все в порядке, Линда. |
| Linda, would you like to start? | Линда, хочешь начать ты? |
| Our Linda certainly does know her way around a pork. | Линда действительно знает толк в хорошей свинине. |
| [Laughs] Linda, I'll catch up with you later. | Линда, договорим с тобой позже. |
| Our winner, very tunefully, is Linda with two massive and tuneful points. | Наш музыкальный победитель - Линда. Два солидных мелодичных очка. |
| Don't do Dylan like Linda "The Cannon" Concannon did me. | Не поступай с Диланом, как Линда Канан-Канканан со мной. |
| Linda, I got those flaming sambucas racked and ready. | Линда, шесть самбУка готовы, уже зажгла. |
| Linda Everett - Another police officer from the original force, she is fired because she is married to Rusty Everett. | Линда Эверетт - офицер полиции Честерс-Милла, была уволена, так как являлась женой Эрика Эверетта. |
| Linda, look at you, your body is redonkulous. | Линда, посмотри на себя, твое туловище такое нелепое. |
| Linda Goodman assumed the name "Linda" during World War II for a popular WCOM radio show in Parkersburg that she hosted called Love Letters from Linda. | Линда Гудман взяла себе имя Линда во время Второй мировой войны: в то время она проводила в Паркерсберге популярное радио-шоу, которое стало называться "Любовные письма от Линды". |
| How did you become Linda Lovelace in the first place, if you were born as Linda Boreman? | Как вообще появилась Линда Лавлейс, если от рождения вы были Линдой Боримен? |
| Linda Martin, winner of the 1992 contest for Ireland. | Второе место заняла ирландка Линда Мартин, будущая победительница конкурса 1992 года. |
| Linda, I have to tell you. | Линда, ты должна знать, тут был человек, спрашивал о тебе. |
| Blowtorch knew Linda Kennedy and Eric Needleman were the swing votes the employees needed to unionize. | В "Блоуторч знали", что Линда Кеннеди и Эрик Нидльман сомневались, кому отдать голоса, которые нужны были работникам для организации профсоюза. |
| I heard that Linda got in everyone's face the other night. | Слышал, что Линда вчера всем сказала всё, что у неё было на душе. |
| And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. | И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния. |
| But Linda, is there nothing to suggest... | Линда, есть что-нибудь, что указывало бы... какие-нибудь следы на теле? |
| In second place, ladies and gentlemen, with a whole plus five points, it's Linda Smith. | На втором месте с целыми пятью очками Линда Смит. |
| Linda, someone hearing you would think you were putting on an act of jealousy. | Линда, можно подумать, ты ревнуешь. |
| Linda, you got to shake your dooche. | Линда! Линда, он говорит - ты должна трясти своей попкой. |
| Linda, I'm sorry. I made a terrible mistake and I apologize. | Линда, прости.Я совершил чудовищную ошибку и я прошу прощения |
| Linda, I just had a tranq dart shot at my head. | Линда, я только что увернулась от укола транквилизатора. |