| I mean, Linda is Darlene's sister. | Ведь Линда - сестра Дарлин. |
| Linda wants you to call her in the morning. | Линда просила ей утром перезвонить. |
| Linda, take off your robe. | Линда, снимай халат. |
| Linda, do you want to top that? | Линда, хочешь попробовать? |
| It's the hospital calling about Linda. | Линда попала в больницу. |
| Linda, do you want to try again? | Линда, хочешь попробовать опять? |
| Don't talk to me like that, Linda. | Зачем ты так, Линда? |
| Then go get happy, Linda! | Так уезжай, Линда! |
| Linda, find me something to work on. | Линда, найди мне что-нибудь. |
| Now, Linda... she was knocked out. | Линда... Её вырубили. |
| That is quite a dress, Ms. Linda. | Шикарное платье, мисс Линда. |
| These are his parents, Linda Banks... | Это его родители Линда Бэнкс... |
| We can deal with it later, Linda. | Давай потом, Линда. |
| This is Mr. Travis, Linda. | Это мистер Тревис, Линда. |
| Linda, are you all right? | Линда, всё нормально? |
| Mugs are above the sink, Linda. | Кружки над раковиной, Линда. |
| Linda, don't do this. | Линда, не надо. |
| Linda, never mind the search warrant. | Линда, забудь о постановлении. |
| What's got into you, Linda? | Что случилось, Линда? |
| You're already the assistant, Linda. | Ты уже ассистентка, Линда. |
| Linda, it's your turn. | Линда, ваша очередь. |
| Linda has not made a decision yet. | Линда еще не приняла решения. |
| It won't happen again, okay, Linda? | Больше не повторится, Линда. |
| Linda, now it's time for... | Линда, настало время... |
| A bit like you, Linda. | Как вы, Линда. |