| Nothing like insulting an entire continent, Linda. | Молодец, Линда, оскорбила целый континент. |
| Linda is all I've got. | Линда - всё, что у меня есть. |
| Linda, my name is Jack Duncan. | Линда, меня зовут Джек Данкан. |
| Come on, Linda, stay with us. | Держись, Линда, будь с нами. |
| Linda's very sick, Nancy. | Нэнси, Линда в тяжелом состоянии. |
| You said Linda knew about the parties. | Вы сказали, Линда знала о вечеринках. |
| I know that Linda lived near to the airbase where you were stationed. | Я знаю, что Линда жила поблизости от авиабазы, где вы базировались. |
| Linda and the other girls could get there. | Линда и другие девушки могли туда прийти. |
| The Air Force snatched him out of there the second Linda disappeared in 2003. | ВВС убрали его оттуда, как только Линда пропала в 2003-м. |
| Where were we when Linda Simms disappeared? | Что было за время, когда пропала Линда Симмс? |
| Nothing puts Linda in the same place as this alleged meeting. | Ничто не говорит, что Линда была в том месте предполагаемой встречи. |
| Linda Fusco will still be guilty. | Линда Фаско все равно будет виновна. |
| Susan, it's Linda Hillier again. | Сьюзан, это снова Линда Хиллиер. |
| Linda even wrote a poem about it. | Линда даже сочинила об этом поэму. |
| Linda and the boys are there. | Там, где Линда с мальчишками. |
| I never stepped out of bounds, Linda. | Я никогда не предавал тебя, Линда. |
| Linda, he's from three generations of military. | Линда, в его семье три поколения военных. |
| Well, I don't know, Linda. | Ну, Линда, я даже не знаю. |
| I believe Arthur has told you about some business we're planning, Linda. | Я думаю, Артур рассказал тебе об одном нашем деле, Линда. |
| Linda, are you saying... if it WERE £41,000... | Линда, ты говоришь, что если бы это была 41000 фунтов... |
| Look, Linda, we had a death here. | Послушай, Линда, у нас тут смерть. |
| I think Linda Fusco might have killed her partner. | Я думаю, что Линда Фаско убила своего партнера. |
| It's probably best just to take you home, Linda. | Будет лучше, если я просто отвезу тебя домой, Линда. |
| But Linda had a history of nasty breakups. | Но в прошлом Линда тяжело принимала расставания. |
| Dr. Linda Martin, from our first investigation together. | Доктор Линда Мартин, из нашего первого совместного расследования. |