| Central Park West - Bob and Linda Kesler | Центральный Парк Вест, Боб и Линда Кеслер. |
| Linda, you can't hurt a baby! | Линда, ты не можешь вредить ребенку! |
| As Linda went on about leaving, I realized something else. Yes, she was beautiful and funny and extremely bendable. | Пока Линда говорила о том, чтоб уехать, я понял еще кое-что да, она красивая и веселая и ужасно гибкая. |
| A woman called Linda. I don't know her second name. | Ее имя Линда, фамилию не знаю. |
| Linda, it's me, Teddy! | Линда, это я, Тэдди! |
| Linda, you're a genius. | Линда, ты гений -да? |
| Linda works me to the bone, but that's what I signed up for. | Линда выжимает меня по полной, но я сама на это подписалась. |
| Linda, can you hear us okay? | Линда, ты хорошо нас слышишь? |
| Okay, Linda, you got it, but you start. | Хорошо, Линда, но ты начинай. |
| Can I have the implants, please, Linda? | Подай мне имплантанты, пожалуйста, Линда. |
| Linda, how are you feeling about Raj from H.R.? | Линда, что скажешь о Радже из кадрового отдела? |
| Linda, have you seen my tie? | Линда, ты не видела мой галстук? |
| Linda thinks that I'm conning somebody? | Линда думает, что я жульничаю? |
| And Linda Dean, a 28-year-old hostess at a bar, 2 days ago. | И Линда Дин, 28-летняя хостесса бара, 2 дня назад. |
| I just got off the phone with Linda from HQ, and she had a question about this purchasing order. | Мне тут звонила Линда из головного офиса, и она у меня спрашивала об этом запросе на закупку. |
| Linda's been a real rock star when it comes to cost-saving initiatives. | Линда наша восходящая звезда в сфере экономии. |
| "Linda made a huge mistake." | "Линда совершила большую ошибку." |
| I think old Linda's got a thing for me. | Думаю, старушка Линда, запала на меня |
| Linda Russo saw his face, and he came back four years later. | Линда Руссо знала его в лицо, и он вернулся через четыре года |
| Guys, this is Dr. Linda Kimura, | Ребята, это доктор Линда Кимура, |
| Linda and Jeanne were... taking cover in a house down the street, and the Mechs opened up on them. | Линда и Джин были... они прятались в доме внизу улицы, и мехи открыли огонь по ним. |
| Well, Linda Carver's a bit of a loser, I guess. | Ну, Линда Кавер, вполне себе неудачница, я думаю. |
| So, Linda, I never would have taken you as the type to get married. | Никогда бы не подумала, Линда, что ты можешь выйти замуж. |
| Somehow, I don't think Linda meant we take a vow of silence. | Мне кажется, Линда не имела в виду, что мы должны есть молча. |
| You'll all be wearing bathing suits, so, Linda, you might want to do a little extra, waxing. | Все будут в купальниках, так что, Линда, тебе не помешает сделать эпиляцию. |