Linda Mossop, Department of Water Affairs and Forestry, South Africa |
Линда Моссоп, Департамент водных ресурсов и лесничеств, Южная Африка |
On 29 October, in the village of Ghumurishi, Gali region, 28-year-old Linda Shakaia set off a mine, which had been left by the Russian occupants. |
29 октября в селе Гумуриши Гальского района 28-летняя Линда Шакая подорвалась на мине, которая была оставлена российскими оккупантами. |
Linda, can we have a word in private? |
Линда, мы можем поговорить наедине? |
Linda, this is not a good time, okay? |
Линда, это не лучшее время. |
Linda hadn't recognised me so I didn't look like Rocky. |
Линда не узнала меня, потому что я не был похож на Рокки. |
What, did Linda tell you to come talk to me? |
Что, Линда попросила тебя поговорить со мной? |
Linda says you should probably take it out about two hours before you go to mass. |
Линда сказала, что его нужно размораживать часа два, прежде чем ты уйдёшь на обедню. |
Linda Cavanaugh decided not to file a civil suit against you, me, the police department, and the city for your illegal search. |
Линда Кавана решила не выдвигать гражданский иск против вас, меня, департамента полиции и города за ваш незаконный обыск. |
And since Linda was acting normally, no one had reason to suspect that anything was wrong. |
И пока Линда вела себя как обычно, не было причин думать, что что-то не так. |
She dropped him off at the courthouse at about the same time as Linda collapsed in court. |
Она высадила его у здания суда, в тот момент, когда Линда упала в суде. |
Two criminals, both acquitted, both murdered immediately after their release, both prosecuted by Linda Mullane, who was also murdered. |
Два преступника, оба оправданы, оба убиты сразу же после освобождения, обоих вела Линда Маллэйн, которая тоже убита. |
Why... why'd you call, Linda? |
Зачем... зачем ты позвонила, Линда? |
Linda, do you enjoy land kayaking? |
Линда, тебе нравится каякинг на суше? |
Look out, table two, here comes Linda with your club! |
Будь наготове, второй столик, идёт Линда с твоим заказом! |
Linda, what'd you think? |
Линда, а ты что думаешь? |
Something wrong with your hearing, Linda? |
Что с твоим слухом, Линда? |
Well, I'd love to help you, Linda, but I don't have a big office. |
Я бы с радостью помог тебе, Линда, - но у меня тут не так много места. |
With Linda moving in my office and all, it's... It's been a difficult time. |
С тех пор, как Линда разместилась в моем кабинете... наступили тяжелые времена. |
Linda, I feel like you've been wanting to get our relationship back to the way it was. |
Линда, мне кажется, что ты хочешь, чтобы мы вернулись к нашим прежним отношения. |
So tell me... who's the real Linda Lovelace? |
Так расскажите, кто же такая Линда Лавлейс? |
How's it coming out there, Linda? |
Как у вас там дела, Линда? |
Linda, can I be honest with you about something? |
Линда, я могу быть с тобой откровенной? |
Linda, like, sweet talks this guy, right? |
Линда с ним мило побеседует, да? |
What about our kids, Linda? |
Что насчет наших детей, Линда? |
Linda, I just wanted to protect you. |
Линда, я лишь пытался защитить тебя! |