| Linda spent a week at your house... | Ћинда провела у вас в доме неделю... |
| Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose. | Ћинда, реванш через полчаса, и в этот раз € не проиграю. |
| Linda, that is what I am trying to do. | Ћинда, ну а что же € по-твоему делаю? |
| Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | Ћинда и ристофер не заходили? |
| There was a shooting, Linda. | Ѕыла стрельба, Ћинда. |
| Don't talk to me like that, Linda. | ачем ты так, Ћинда? |
| Linda will be in on Monday. | Ћинда будет в понедельник. |
| Linda, wait a minute. | Ћинда! - я уезжаю. |
| I'm Linda. I'm choking. | я Ћинда. я подавилась. |
| Here's a little extra work that requires your royal touch, queen Linda. | от еще работа требующа€ вашего монаршего вмешательства, королева Ћинда. |
| which I will, because I am Linda of Linda bagel. | € буду побеждать. едь € Ћинда, и Ѕублики Ћинды. |