Английский - русский
Перевод слова Linda
Вариант перевода Линда

Примеры в контексте "Linda - Линда"

Все варианты переводов "Linda":
Примеры: Linda - Линда
Why is good bad, Linda? В порядке - это теперь плохо, Линда?
I'm sorry you had to see that, Linda. Это было... Прости за то что, ты сейчас видела, Линда
Love you mom, love you Linda. Я люблю тебя, мама, Я люблю тебя, Линда,
Linda Király and Viktor Király previously competed in A Dal 2012 in the group The Kiralys. Линда Кирай и Виктор Кирай ранее соревновались в «А Dal 2012» в составе группы «Kiralys».
Look, I don't know what Linda told you or how she thinks I can help. Слушай, я не знаю, что сказала тебе Линда или, почему она думает, что я могу тебе помочь.
It's all right, Linda. I'm only here to help! Линда, я пришла, чтобы помочь
Linda, I booked the cars for 1 2:00, is that all right? Линда, я заказал машины на 12 дня.
I mean, wouldn't you be psyched if Linda walked in here right now and sat down in this tub next to you and said, Разве ты не обрадовался, если бы вдруг сюда пришла Линда села рядышком и сказала
Didn't Linda say she was going to the zoo today with the kids? Разве Линда с мальчишками не в центральном зоопарке?
All right, let's see if Linda Banks was naughty or nice this year. Хорошо или плохо себя вела в этом году Линда?
Linda, I'm going to fix everything, and come back for you! Линда, я всё исправлю и вернусь за тобой!
Now, Linda, I mean, what do you want to do with the future here, baby? Итак, Линда, чем ты собираешься заниматься в будущем, детка?
All but a farce, was it not, Linda Arden, to make the mockery of Poirot? Настоящий фарс, не так ли, Линда Арден, чтобы провести Пуаро?
I work... "Linda." Start with "Linda." "Линда." Начинай с "Линда".
Linda! Linda, I've loved you since the day I met you! Линда, я люблю тебя с того момента, как увидел тебя!
I also realize my "one office affair" rule... is a rule I can no longer live by. I like Linda. я также понял, что больше не могу следовать своему правилу единственного офисного романа мне нравится Линда
Because hang-gliding makes me feel alive, Linda, okay? На дельтаплане я чувтвую жизнь, поняла Линда?
Linda McGee of RTÉ.ie said that along with In the Zone's "Brave New Girl", they were "individually impressive", but disrupted the direction of the album. Линда МакГи из RTÉ.ie сказала, что она и "Brave New Girl" с In the Zone «особенно эффектные» и выбиваются из общего направления альбома.
I'm Linda, I'm a friend of your... well, not really a friend of your daughter. Я - Линда, я подруга вашей... вообще-то, не очень подруга вашей дочери.
Around to the right. Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. Так, Линда, на тебе левая сторона, на Роберте - правая.
Philosopher Linda Radzik has proposed that there should be an "ethics of atonement", and that atonement is an underrepresented area of study in philosophy and a topic given absurd treatment in the arts. Философ Линда Радзик предположила, что должна существовать «этика искупления», и что искупление является недопредставленной областью изучения философии и темой абсурдного подхода в искусстве.
I've just learned that my final words were, '"Back to you, Linda. '" Я только что узнал: моими последними словами станут "Слово тебе, Линда".
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
And I said I'm still up for some fun, and Linda said she wanted to go to bed. И я сказал, что готов продолжать, а Линда сказала, что хочет спать.
The world wants to see you, Linda, but they only want to see you do one thing. Мир хочет видеть тебя, Линда, но они ждут от тебя лишь одного.