Why is good bad, Linda? |
В порядке - это теперь плохо, Линда? |
I'm sorry you had to see that, Linda. |
Это было... Прости за то что, ты сейчас видела, Линда |
Love you mom, love you Linda. |
Я люблю тебя, мама, Я люблю тебя, Линда, |
Linda Király and Viktor Király previously competed in A Dal 2012 in the group The Kiralys. |
Линда Кирай и Виктор Кирай ранее соревновались в «А Dal 2012» в составе группы «Kiralys». |
Look, I don't know what Linda told you or how she thinks I can help. |
Слушай, я не знаю, что сказала тебе Линда или, почему она думает, что я могу тебе помочь. |
It's all right, Linda. I'm only here to help! |
Линда, я пришла, чтобы помочь |
Linda, I booked the cars for 1 2:00, is that all right? |
Линда, я заказал машины на 12 дня. |
I mean, wouldn't you be psyched if Linda walked in here right now and sat down in this tub next to you and said, |
Разве ты не обрадовался, если бы вдруг сюда пришла Линда села рядышком и сказала |
Didn't Linda say she was going to the zoo today with the kids? |
Разве Линда с мальчишками не в центральном зоопарке? |
All right, let's see if Linda Banks was naughty or nice this year. |
Хорошо или плохо себя вела в этом году Линда? |
Linda, I'm going to fix everything, and come back for you! |
Линда, я всё исправлю и вернусь за тобой! |
Now, Linda, I mean, what do you want to do with the future here, baby? |
Итак, Линда, чем ты собираешься заниматься в будущем, детка? |
All but a farce, was it not, Linda Arden, to make the mockery of Poirot? |
Настоящий фарс, не так ли, Линда Арден, чтобы провести Пуаро? |
I work... "Linda." Start with "Linda." |
"Линда." Начинай с "Линда". |
Linda! Linda, I've loved you since the day I met you! |
Линда, я люблю тебя с того момента, как увидел тебя! |
I also realize my "one office affair" rule... is a rule I can no longer live by. I like Linda. |
я также понял, что больше не могу следовать своему правилу единственного офисного романа мне нравится Линда |
Because hang-gliding makes me feel alive, Linda, okay? |
На дельтаплане я чувтвую жизнь, поняла Линда? |
Linda McGee of RTÉ.ie said that along with In the Zone's "Brave New Girl", they were "individually impressive", but disrupted the direction of the album. |
Линда МакГи из RTÉ.ie сказала, что она и "Brave New Girl" с In the Zone «особенно эффектные» и выбиваются из общего направления альбома. |
I'm Linda, I'm a friend of your... well, not really a friend of your daughter. |
Я - Линда, я подруга вашей... вообще-то, не очень подруга вашей дочери. |
Around to the right. Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. |
Так, Линда, на тебе левая сторона, на Роберте - правая. |
Philosopher Linda Radzik has proposed that there should be an "ethics of atonement", and that atonement is an underrepresented area of study in philosophy and a topic given absurd treatment in the arts. |
Философ Линда Радзик предположила, что должна существовать «этика искупления», и что искупление является недопредставленной областью изучения философии и темой абсурдного подхода в искусстве. |
I've just learned that my final words were, '"Back to you, Linda. '" |
Я только что узнал: моими последними словами станут "Слово тебе, Линда". |
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. |
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать. |
And I said I'm still up for some fun, and Linda said she wanted to go to bed. |
И я сказал, что готов продолжать, а Линда сказала, что хочет спать. |
The world wants to see you, Linda, but they only want to see you do one thing. |
Мир хочет видеть тебя, Линда, но они ждут от тебя лишь одного. |