| Why is good bad, Linda? | В порядке - это теперь плохо, Линда? |
| I'm sorry you had to see that, Linda. | Это было... Прости за то что, ты сейчас видела, Линда |
| Love you mom, love you Linda. | Я люблю тебя, мама, Я люблю тебя, Линда, |
| Linda Király and Viktor Király previously competed in A Dal 2012 in the group The Kiralys. | Линда Кирай и Виктор Кирай ранее соревновались в «А Dal 2012» в составе группы «Kiralys». |
| Look, I don't know what Linda told you or how she thinks I can help. | Слушай, я не знаю, что сказала тебе Линда или, почему она думает, что я могу тебе помочь. |
| It's all right, Linda. I'm only here to help! | Линда, я пришла, чтобы помочь |
| Linda, I booked the cars for 1 2:00, is that all right? | Линда, я заказал машины на 12 дня. |
| I mean, wouldn't you be psyched if Linda walked in here right now and sat down in this tub next to you and said, | Разве ты не обрадовался, если бы вдруг сюда пришла Линда села рядышком и сказала |
| Didn't Linda say she was going to the zoo today with the kids? | Разве Линда с мальчишками не в центральном зоопарке? |
| All right, let's see if Linda Banks was naughty or nice this year. | Хорошо или плохо себя вела в этом году Линда? |
| Linda, I'm going to fix everything, and come back for you! | Линда, я всё исправлю и вернусь за тобой! |
| Now, Linda, I mean, what do you want to do with the future here, baby? | Итак, Линда, чем ты собираешься заниматься в будущем, детка? |
| All but a farce, was it not, Linda Arden, to make the mockery of Poirot? | Настоящий фарс, не так ли, Линда Арден, чтобы провести Пуаро? |
| I work... "Linda." Start with "Linda." | "Линда." Начинай с "Линда". |
| Linda! Linda, I've loved you since the day I met you! | Линда, я люблю тебя с того момента, как увидел тебя! |
| I also realize my "one office affair" rule... is a rule I can no longer live by. I like Linda. | я также понял, что больше не могу следовать своему правилу единственного офисного романа мне нравится Линда |
| Because hang-gliding makes me feel alive, Linda, okay? | На дельтаплане я чувтвую жизнь, поняла Линда? |
| Linda McGee of RTÉ.ie said that along with In the Zone's "Brave New Girl", they were "individually impressive", but disrupted the direction of the album. | Линда МакГи из RTÉ.ie сказала, что она и "Brave New Girl" с In the Zone «особенно эффектные» и выбиваются из общего направления альбома. |
| I'm Linda, I'm a friend of your... well, not really a friend of your daughter. | Я - Линда, я подруга вашей... вообще-то, не очень подруга вашей дочери. |
| Around to the right. Okay, Linda, you cover the left side, Robert, the right. | Так, Линда, на тебе левая сторона, на Роберте - правая. |
| Philosopher Linda Radzik has proposed that there should be an "ethics of atonement", and that atonement is an underrepresented area of study in philosophy and a topic given absurd treatment in the arts. | Философ Линда Радзик предположила, что должна существовать «этика искупления», и что искупление является недопредставленной областью изучения философии и темой абсурдного подхода в искусстве. |
| I've just learned that my final words were, '"Back to you, Linda. '" | Я только что узнал: моими последними словами станут "Слово тебе, Линда". |
| Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. | Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать. |
| And I said I'm still up for some fun, and Linda said she wanted to go to bed. | И я сказал, что готов продолжать, а Линда сказала, что хочет спать. |
| The world wants to see you, Linda, but they only want to see you do one thing. | Мир хочет видеть тебя, Линда, но они ждут от тебя лишь одного. |