If Linda found out, she'd make me pay. | Если Линда узнает, я жестоко поплачусь. |
Let him know this is Linda Powell from the Seattle Environmental Council. | Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды. |
Congratulations on your new appointment, Linda. | Поздравляю с твоей новой должностью Линда. |
"Linda made a huge mistake." | "Линда совершила большую ошибку." |
Grandpa Mike and Grandma Linda. | Дедушка Майк и бабушка Линда. |
For the first time since Linda was born... I'm having actual adult conversation. | С рождения Линды, я в первый раз веду взрослые, серьезные разговоры. |
No, I think it's lovely, you know, that you've come back for Linda at a time like this. | Нет, я думаю, это мило, что ты вернулась ради Линды в такое время. |
Linda was playing some music, remember? | У Линды играла музыка, помните? |
And that's permission to exhume Linda's body. | Разрешить эксгумацию тела Линды. |
In 2009, Fellers was one of seven filmmakers chosen to direct and produce an experimental film based on a song from the Linda Perhacs album, Parallelograms. | В 2009 году Феллерс была одним из семи режиссёров, выбранных для съёмок и продюсирования экспериментального фильма, основанного на песне из альбома Линды Перхакс, «Parallelograms». |
Shelby, may I present my wife, Linda. | Шелби, позволь представить мою жену Линду. |
I understand that you're treating a Linda Eastman. | Насколько мне известно вы лечите Линду Истман. |
We just want to determine why someone would want to kill Linda Walling. | Мы просто хотим выяснить зачем кому-то хотеть убить Линду Уоллинг |
Then... who killed Linda Simms? | Тогда... кто убил Линду Симмс? |
Why not ask Linda to stay here while I'm gone? | Я подумал, что пока меня нет, ты могла бы попросить Линду спать здесь. |
I respect your and Linda's relationship so much. | Я очень уважаю ваши с Линдой отношения. |
You live at 311 Hazer Street in Quincy... with a wife named Linda and three small dogs. | Ты живешь на Хэйзер Стрит, 311, в Квинси... с женой Линдой и тремя собачками. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. | Чарли летит в Лондон, чтобы увидеть Роуз, но, когда он узнаёт, что она готова создать семью, сбегает из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
It's like everything with Linda. | С Линдой так всегда. |
And as for Linda? | А что же с Линдой? |
Your fixation with Linda Russo was well known, as was your history of violence against women. | Ваше зацикливание на Линде Руссо известно, так же как и история насилия против жены. |
I told Linda I'd bring one. | Я сказала Линде, что принесу один. |
J.B. And Sandra followed Linda to L.A. | Джей Би с Сандрой переехали к Линде в Лос-Анджелес. |
In fact, go to St. Vic's. Linda's working. | Лучше к Святому Вику, к Линде. |
Tell Linda I love her, that I loved her from the second I saw her. | Передай Линде, что я люблю ее и любил с того момента, как впервые ее увидел. |
Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | Ћинда и ристофер не заходили? |
There was a shooting, Linda. | Ѕыла стрельба, Ћинда. |
Linda will be in on Monday. | Ћинда будет в понедельник. |
I'm Linda. I'm choking. | я Ћинда. я подавилась. |
Here's a little extra work that requires your royal touch, queen Linda. | от еще работа требующа€ вашего монаршего вмешательства, королева Ћинда. |
Talks given by Debian people range from topics like maintaining several Debian machines with cfengine, using the apt-cacher, linda, and unattended installations with FAI to using IPv6 and Ham Radio with Debian. | Будут освещены различные темы, от сопровождения нескольких машин под управлением Debian с cfengine, используя apt-cacher, linda и несопровождаемые комплекты установки с FAI, до использования IPv6 и Ham Radio c Debian. |
Hotel Linda is centrally located in the southern area of Amsterdam, in a recently renovated monumental building. | Отель Linda расположен в южной части Амстердама, в недавно отремонтированном монументальном здании. |
Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. | Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition. |
"Linda Linda" (リンダリンダ) is a single by the Japanese rock band The Blue Hearts that was first released on May 1, 1987. | «Linda Linda» (リンダリンダ) - сингл японской панк-рок группы The Blue Hearts, вышедший 1 мая 1987 года. |
According to historian Linda Goetz Holmes, many funds used by the government of Japan were not Japanese funds but relief funds contributed by the governments of the US, the UK and the Netherlands and sequestred in the Yokohama Specie Bank during the final year of the war. | По данным историка Линды Гётц Холмс (англ. Linda Goetz Holmes), многие из фондов, которые использовало правительство Японии, были не японскими, но пожертвованные правительствами США, Великобритании и Нидерландов и секвестрированные в банке Yokohama Specie Bank в течение последнего года войны. |