| I never stepped out of bounds, Linda. | Я никогда не предавал тебя, Линда. |
| Linda is ready for her swim. | Линда уже у бассейна. |
| Linda, put your gun down. | Линда, опусти оружие. |
| Jen, it's Linda Belcher. | Джен, это Линда Белчер. |
| Linda, this isn't right! | Линда, это не правильно! |
| Think about what you had to go through to survive Linda and Christopher's death. | Подумайте о том, через что вам пришлось пройти, чтобы пережить смерть Линды и Кристофера. |
| I think I found Linda's classmates. | Мне кажется, я нашла одногруппников Линды. |
| Ahhh, Steven and Linda's child. | А, дитя Линды и Стивена. |
| Linda Lovelace's book is titled Ordeal, and it really was. | Книга Линды Лавлейс называется "Испытание", и это действительно так. |
| How upset do you think Linda's parents are? | А как, думаете, расстроены родители Линды? |
| There, they find Linda bound, gagged, and unconscious. | Там они видят Линду связанную, с кляпом во рту и без сознания. |
| We now have not only one alternative suspect, Pullings, but a whole party of them... men who knew Linda, maybe slept with her. | У нас есть теперь не только ещё один подозреваемый, Пуллингс, но и целая компания - мужчины, знавшие Линду и, возможно, спавшие с ней. |
| Linda's doing the opening. | Линду, пока она делает первые шаги. |
| Or a Bob and Linda Kesler? | Или Боба и Линду Кеслер? |
| Until now, we thought she was the last person to see Linda alive, when she was talking to Kevin outside the school hall. | До сих пор мы думали, что она была последней, видевшей Линду живой, когда она говорила с Кевином у школы. |
| The album cover artwork was photographed by Linda McCartney. | Фотографии для обложки альбома были сделаны Линдой Маккартни. |
| It meant a lot to her that you were with Linda at the end. | Для нее много значит, что ты была с Линдой до конца. |
| That the reason you're against contacting Linda Lanier is that you don't have children yourself. | Что причина, по которой вы не хотите связаться с Линдой Ланьер, в том, что у вас нет своих детей. |
| We were working with Linda on this project, and we are about to light up this rooftop without using a single watt of electricity. | Мы работали с Линдой над этим проектом, и мы скоро осветим эту крышу не используя ни единого ватта электроэнергии. |
| "Oriental Nightfish" - Written by Linda McCartney and recorded with Wings in 1973. | «Oriental Nightfish» Песня написана и ведущий вокал спет Линдой Маккартни; записано Wings в 1973. |
| I told Linda I'd bring one. | Я сказала Линде, что принесу один. |
| You told Linda we should have a trial separation? | Ты сказал Линде, что нам надо расстаться? |
| I came for a rational conversation about Linda. | Я пришел, чтобы поговорить о Линде. А, Линда! |
| The house was owned by a Linda Overton. | Дом принадлежал Линде Овертон. |
| Jesse arrives and recites the now-revealed Speed Mantra to revive Iris, telling Jai and Linda West that Iris is the next generation of speedsters. | Джесси прибывает как раз вовремя, чтобы продемонстрировать мантру скорости и вылечить Айрис, после чего она говорит Джею и Линде Уэст, что Айрис - следующее поколение спидстеров. |
| Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose. | Ћинда, реванш через полчаса, и в этот раз € не проиграю. |
| Linda, that is what I am trying to do. | Ћинда, ну а что же € по-твоему делаю? |
| Linda will be in on Monday. | Ћинда будет в понедельник. |
| Linda, wait a minute. | Ћинда! - я уезжаю. |
| which I will, because I am Linda of Linda bagel. | € буду побеждать. едь € Ћинда, и Ѕублики Ћинды. |
| In 1985, Kōmoto joined with Masatoshi Mashima to form The Blue Hearts and released their first single (Hito ni Yasashiku) and their major debut (Linda Linda) in 1987. | В 1985 году Комото присоединился к The Blue Hearts, и они выпустили первый сингл Hito ni Yasashiku, в 1987-м состоялся их главный дебют Linda Linda. |
| Carson's biographer, Linda J. Lear, writes that "Carson sorely needed a devoted friend and kindred spirit who would listen to her without advising and accept her wholly, the writer as well as the woman." | Лир (Linda J. Lear), биограф Рейчел Карсон, писала, что «Карсон была очень нужна преданная подруга и родственная душа, которая могла бы выслушать её, не давая советов, и принять её целиком, как писателя и как женщину». |
| A collection of photographs from that time, Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era, was published in 1988. | Альбом её работ 1960-х годов Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era был издан в 1993 году. |
| Loma Linda (Spanish for "beautiful hill") is a city in San Bernardino County, California, United States, that was incorporated in 1970. | Лома Линда (англ. Loma Linda, от испанского «Прекрасный холм») - город в округе Сан-Бернардино, Калифорния, США, основанный в 1970 году. |
| According to biographer Linda Lear, "in juxtaposition to the wild-eyed, loud-voiced Dr. Robert White-Stevens in white lab coat, Carson appeared anything but the hysterical alarmist that her critics contended". | По словам биографа Линды Лир (англ. Linda Lear), «в сопоставлении с доктором Робертом Уайтом-Стивенсом в белом лабораторном халате, с громким голосом и дикими глазами, Карсон выглядела никем другим, как истеричной алармисткой, какой её пытались представить критики». |