Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Понравиться

Примеры в контексте "Like - Понравиться"

Примеры: Like - Понравиться
I think you'll like it there. Я думаю вам там понравиться.
You know, I think you'd like it. Знаете, думаю вам понравиться.
There's a new exhibit at the Metropolitan Museum that I think you might like. В Метрополитен-музее открылась новая выставка, думаю, вам может понравиться.
You're going to like reading, and just read andread. Тебе понравиться читать», и просто читайте ичитайте.
But, I don't know, I think you might like Bluffin the Wizard. Зато, мне кажется, вам должен понравиться Блаффин.
[THREE] If it's that easy to steal, I might start to like it here. Если здесь так легко воровать, мне может и понравиться.
{\pos(192,210)}I desperately wanted Rachel to like me, so I used my best moves on her. Я отчаянно хотел понравиться Рейчел, поэтому использовал свои лучшие приемы для обольщения.
It's to keep it from American Jacks and Jills because they may not like what's going on. Она должна была оградить самих американцев, потому что им может не понравиться, что здесь происходит.
So what happens is you go to school and people say, Justbelieve me, you're going to like it. Так что происходит, когда вы приходите в школу и вамговорят: «Просто поверь, тебе это понравиться.
Look, there is no point going out with someone I might like if I met him at the right time, but who right now would just be a transitional man. Слушай, нет смысла встречаться с тем, кто мог понравиться в свое время, но кто теперь останется просто проходным кадром.
What trouble we take to make them like us when we like them. На что мы только не идем, чтобы понравиться им.
I just, I wanted him to like me in that moment. Я просто тогда захотел ему понравиться.
She's lying to you to make you like her. Она лжет, чтобы тебе понравиться.
And if you don't like it, you can lump it. Даже если Вам это не понравиться.
It's making a little bit fun of getting older, and, you know, people might like it. На рисунке немного высмеиваются пожилые люди, читателям должно понравиться.
So that means it is no longer your job to try to make her like you. И это значит, что понравиться ей - уже не является твоей задачей.
I had to be brilliantly charming to get you to like me. и решил быть гениально очаровательным, чтобы понравиться тебе.
I mean, they're all right for teacher's pets and swots like Bunty Glossop. То есть, учительским любимчикам и зубрилам вроде Банти Глоссоп, это, наверное, может понравиться.
I'm amazed to think that a handsome blade like the Sheriff of Rottingham would ever want a creature like you. Я сомневаюсь, что такому красивому мужчине, как шериф Роттингемский сможет понравиться такое создание, как ты.
I can't believe I was trying to get those schmendriks to like me. Не могу поверить, что пыталась понравиться этим шибздикам.
Do you know what children of that age like? Не подскажите, что может ей понравиться?
But he's also liable to turn a 30-month ceremonial post as the EU's figurehead into one with much more political clout than its 27 national leaders might like. Однако он также может придать 30 месячному церемониальному посту номинального руководителя ЕС большее политическое значение, чем это может понравиться 27 национальным лидерам.
Lebanon's traditional political class may not like it, but, as more of its members are now recognizing, the momentum for a new kind of presidency will not be stopped. Традиционному политическому классу Ливана это может не понравиться, но большинство его представителей уже поняли, что движение в сторону президентства нового типа остановить невозможно.
According to Valensi, the album contains "no gimmicks, no tricks" to try to get the listener to like the compositions. По словам Валенси, на альбоме нет «никаких уловок или трюков», вся цель которых - понравиться слушателям.
I thought you might like, you know, possibly to perhaps paint them or something? Я думала вам может понравиться, ну, знаете,