Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Понравиться

Примеры в контексте "Like - Понравиться"

Примеры: Like - Понравиться
You can't not like The Passion! Вам не могли не понравиться "Страсти"!
Why do you made me like you? Я не знаю как мне всем им понравиться.
The thing is, if you really like him, you have to make it clear that you're young, fun, and flaky. В общем, если хочешь ему понравиться, нужно показать, что ты молодая, весёлая и непредсказуемая.
You understand the old me, but there's a new me that you don't know that you might actually like. Это был старый Я, но теперь есть новый Я, которого ты не знаешь, и он может тебе понравиться.
Is there anything that I can do to get you to like me again? Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы снова понравиться тебе?
Would you still like me to do that it for you? Я всё еще могла бы вам понравиться, если сделаю это для вас?
"I might like them!" "Они не могли не понравиться мне!"
Listen, I appreciate you trying to win her over, but you don't have to keep pretending to like her. Слушай, я ценю, что ты пытаешься понравиться ей, но можешь не притворяться, что она тебе нравится.
No. I'm just saying, getting lots of women to like you is easy. Нет, просто, понравиться многим женщинам - просто.
Mr. Woods, how do I get a girl to like me? Мистер Вудс, как мне понравиться девочке?
Yet no one ever laid a finger on him because even at that tender age, he knew... it isn't about getting them to like you, it's about reminding them how much they dislike each other. Однако никто и пальцем его не трогал потому, что даже в том возрасте он знал... важно не то, как понравиться им, а напомнить, насколько сильно они ненавидят друг друга.
Sir, I'm flattered that you invited me, and I really want you to like me, but... Сэр, я польщен, что Вы пригласили меня, и я действительно хочу понравиться Вам, но...
Ross is so crazy about you and I really wanted you to like me, and I... Росс просто без ума от тебя и я очень хочу понравиться тебе, и я...
If I didn't think you were such a liability to yourself, Congressman, I might even like you. Если бы я не думал что вы такая обуза для самого себя, конгрессмен, вы могли бы мне даже понравиться.
What is it about her that you like? А почему бы тебе не попытаться понравиться ей?
But sometimes, I still wonder what that girl from Great Britain might have been like if I'd just told her, "I love your laugh." Но временами я до сих пор представляю, что той девушке из Великобритании могло бы понравиться, если бы я просто сказал ей: "Мне нравится твой смех".
And I'm divorced now, so who's to say he won't like me back? И я сейчас в разводе, так почему же я не могу ему понравиться?
If you want them to like you, why don't you just pay the $ 1 00? Если ты хочешь им понравиться, почему бы просто не заплатить 100$?
She doesn't understand that her father has to like her man too. Твоя дочь не хочет понимать, что ее парни должны мне понравиться!
"How else do we get boys to like you?" "А как еще понравиться мальчикам?"
I mean, have you ever thought we might not like whiling away our days on a mediterranean island? Ты никогда не думал, что нам может не понравиться коротать дни на острове в средиземном море?
Well, if I don't like it, can I still come back? Если мне не понравиться, я могу вернуться?
You know, give him a chance, you might like him. Ты знаешь, дай ему шанс, он может понравиться тебе
As the previous tenant, let me say I hope you'll like living here as much as I did. Как предыдущий владелец надеюсь Вам понравиться жить здесь, как понравилось мне
You want people to like you so you don't have to go away Ты хочешь всем понравиться и остаться у нас в городе.