You may not like it, but you can't say I didn't work. |
Могло не понравиться, но ты не скажешь, что я не работал. |
You can reject it like you tend to reject me, but I'll say it just the same. |
Тебе может это не понравиться, как тебе не нравлюсь я, но я всё равно это скажу. |
I saw this flower and thought of you because it's pretty and - well, I don't really like it, but I thought you might like it 'cause you're pretty. |
Я увидел этот цветок и подумал о тебе потому что он прекрасен - ну, мне он не очень нравится, но я думал он может понравиться тебе Потому что ты прекрасна. |
Well, we find common interests, or even though I don't like golf if I'm out shopping and I see something golf related that he might like, that isn't too tacky |
Ну, мы находим общие интересы или... пусть я и не люблю гольф, но если я иду по магазинам и вижу что-то, связанное с гольфом, что может ему понравиться и что не слишком убого, я возьму это для него. |
I'm getting the sense, and call it a friend hunch, that maybe you... you do things, like bad things, for other people so they'll like you? |
У меня чувство, назовем его дружественной интуицией, что может ты совершаешь плохие поступки для других, чтобы понравиться им? |
Team Rocket reach the island a day later and are told by Slowking that the audience saw their heroics; the trio contemplates changing their ways but ultimately decide to stay the same when they realize their boss might not like the idea. |
Команда R достигает острова через день и Слоукинг говорит им, что зрители видели их героику; трио рассматривает возможность изменения своих путей, но в конечном итоге решает остаться таким же, когда они понимают, что их боссу может не понравиться идея. |
You scared if you stopped being sore at me, you might like me a little? |
Вы боитесь, что, если перестанете на меня злиться, я могу вам хоть немного понравиться? |
Look, if you don't like 'em, you don't pay for 'em. |
Послушай, если не понравиться, можешь не платить. |
And those things only comes from Sponsors. And to get Sponsors, you have to make people like you. |
И все это можно получить только от спонсоров, а чтобы иметь спонсоров, им нужно понравиться. |
Do you want to say a list of things you think might impress me or do you want to try this on and make me really like you, just for having the guts? |
Хочешь перечислять то, что может быть меня впечатлит, или ты хочешь померить это, чтобы сильно понравиться мне, просто потому что осмелился? |
Everyone's going to like what they see and everyone's going to pay big money, |
Всем понравиться, то что они увидят и все заплатят большие деньги, |
Why's it make you so nervous, the idea that I might not like something as much as you do? |
Почему ты так переживаешь из-за того, что мне может не понравиться то, что нравиться тебе? |
So don't expect me to twist myself all up in a knot to make you like me, |
Так что не жди, что я в узел завяжусь, чтобы понравиться тебе. |
Why do you always wha, what, what, are you trying to get me to like you? |
Почему ты вечно... что, что ты пытаешься понравиться мне? |
WELL, IN THAT CASE YOU SHOULD LIKE IT. |
Ну, тогда тебе должно понравиться. |
DO YOU THINK SHE'LL LIKE IT? |
Ты думаешь, что ей это понравиться? |
NO, YOU KEEP IT AS A REMINDER OF HOW HARD I TRIED TO MAKE YOU LIKE ME. |
нет, оставь как напоминание о том, как я старалась понравиться тебе. |
Anything I might like? |
Что-нибудь, что может мне понравиться? |
He maybe might like you? |
Он, может быть, мог бы понравиться тебе? |
So please, raise your glasses to saving Pierce from the clutches of a corporate spy, and to me for being attractive enough to get a girl like her under normal circumstances. |
Так поднимем же наши бокалы за то, чтобы спасти Пирса из лап корпоративного шпиона, а меня за то, что я достаточно привлекателен, чтобы понравиться девушке при нормальных обстоятельствах. |
I looked all over for you and now you have to tell me how to get Wendy to like me! |
Я запарился тебя искать, так что придётся рассказать, как мне понравиться Уэнди! |
Second, he's beginning to Like it. |
Во-вторых, микстура может ему и понравиться. |
The priest is a young man I think Pawel's going to like him |
Молодой священник, приятный. Павлу должен понравиться. |
If you want my Ma to like you and let you stay You'll just have to be nice to me |
Если ты хочешь понравиться маме, чтобы она позволила тебе остаться, ты должна делать всё, что я попрошу. |
I looked all over for you and now you have to tell me how to get Wendy to like me! |
Я тебя искал повсюду, и теперь ты должен сказать мне, как понравиться Венди. |