| A light year is a unit of distance not time. | Световой год - это мера длины, а не времени. |
| She also noted that a light system on the podium had been instituted to regulate the length of speaker's statements. | Она также отметила, что на трибуне установлена система световой сигнализации, позволяющая регламентировать продолжительность выступления ораторов. |
| The secretariat was requested to include the demonstration of the emergency brake light display in the session agenda. | Секретариату было поручено включить в повестку дня вопрос о демонстрации возможностей световой сигнализации аварийного торможения. |
| A harmonized location of light signalling and marking devices could also benefit the safety of the travelling public worldwide. | Повышению безопасности перевозок во всем мире также может способствовать согласованное расположение устройств световой сигнализации и маркировки. |
| All prescribe photometric performance and other technical descriptions of individual lighting or light signalling devices. | В них предписаны фотометрические характеристики и другие технические параметры отдельных устройств освещения и световой сигнализации. |
| The assemblage of animals that live their entire lives in the light zone appears widely distributed, cosmopolitan and even global. | Диапазон животных организмов, проводящих всю свою жизнь в световой зоне, представляется широко распространенным, космополитным и даже глобальным. |
| Operationally, BC is defined as aerosol species based on measurements at light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability. | В оперативном отношении СУ определяется как разновидность аэрозолей на основе измерения параметров световой абсорбции и химической активности и/или тепловой стабильности. |
| (a) Front fog lamp out of horizontal alignment when the light pattern has cut-off line. | Передняя противотуманная фара не скорректирована по горизонтали; распределяемый световой поток не имеет резкой светотеневой границы. |
| Well, just keep talking about that little hall of light touching your heart and she'll come round. | Ну, просто продолжай говорить про этот маленький световой шар, коснувшийся твоего сердца, и она вернется. |
| My motion detector light went off again. | Мой световой датчик движения - снова сломан. |
| Therefore it was recommended to use more precise terminology, with the directly measured variables of different instruments being "light absorption coefficient" and "elemental carbon mass concentration". | Поэтому было рекомендовано использовать более точную терминологию, в которой непосредственно измеряемые различными приборами параметры называются "коэффициентом световой абсорбции" и "массовой концентрацией элементного углерода". |
| It was a mistake to let him keep his light saber you know what he's capable of. | Мы напрасно оставили ему световой меч, вы сами знаете, на что он способен. |
| The crystal vibrates even when the light saber is off. | Кристал вибрирует даже когда световой меч выключен |
| Its power was there even before you built your light saber! | Его сила была в нем до того как ты собрала свой световой меч! |
| What you needed to understand while building your light saber, is its true nature. | Что ты должна была понять, когда собирала собственный световой меч, это его истинную природу. |
| As the winch approaches its maximum rating, Intelliguard's light indicator warns the operator and records the event. | При приближении к максимальной отметке, световой индикатор Intelliguard предупреждает оператора и записывает эту информацию. |
| Did you ever use any kind of light stimulation in your treatment? | Вы когда-нибудь использовали любой вид световой стимуляции в своем лечении? |
| This part about bending light waves, is that like a prism? | Там, где говорится о преломлении световой волны, это как в призме? |
| The LED lamp basis is a light-emitting diode - the semiconductor device, which converts electricity to a light flux of different spectrum and intensity. | Основой светодиодной лампы выступает светодиод - полупроводниковый прибор, который преобразует электрическую энергию в световой поток различного спектра и интенсивности. |
| "What is the shortest light pulse ever produced?" | "Какой самый короткий созданный световой импульс?" |
| WASP-2b is an extrasolar planet orbiting the star WASP-2 located about 500 light years away in the constellation of Delphinus. | WASP-2b - экстрасолнечная планета у звезды WASP-2, расположенная примерно в 500 световой годах в созвездии Дельфин. |
| And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. | И это изображение, я собираюсь показать в музее Виктории и Альберта как световой экран, который фактически присоединён к машине. |
| This can mean an imbalance between the absorption of light energy by chlorophyll and the use of energy in photosynthesis. | Это в свою очередь приводит к дисбалансу между поглощением световой энергии хлорофиллом и использованием этой энергии в процессе фотосинтеза. |
| A dosimeter is given by a light and/or vibration signal at exceeding of threshold, the charge of battery, measuring error, current time shows. | Дозиметр подает световой и/или вибросигнал при превышении порога, индицирует разряд батареи, погрешность измерения, текущее время. |
| Well, it's some kind of light ray, very powerful and dangerous, I would say. | Своего рода световой луч, очень мощный и опасный, я бы сказал. |