Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Солгал

Примеры в контексте "Lied - Солгал"

Примеры: Lied - Солгал
He just lied in a straightforward manner, and said he'd never met you. Солгал мне в лицо и сказал, что не знаком с тобой.
I won't tell anybody he lied, if that's what you're scared of. Я никому не скажу, что он солгал, если ты боишься этого.
I lied to Jamie because I don't want her to know how bad it's gotten. Я солгал Джейми, чтобы она не узнала, что у меня все плохо.
He said that's why he lied. и называть это суицидом? поэтому и солгал.
There's just one more thing I forgot to mention: I lied. Роуч, я кое что забыл тебе сказать: я солгал.
He lied to us about the last time hesaw his son. Он солгал нам про время, когда видел сына последний раз.
Who got up on that stand and lied through her teeth? Кто вышел на трибуну, и солгал сквозь зубы?
Raheel Kamel also lied to us about working late at the office. Рахил Кэмел солгал о том, что он допоздна сидел в офисе.
Look, maybe you are on the enzyme, maybe Ford lied, because no rational person would think that was a good plan. Слушайте, возможно вы на ферменте. Возможно, Форд солгал, потому что ни один разумный человек не посчитал бы план хорошим.
You know, that is a lot of syllables when "I lied" would do. Я знаю, что это слишком много слогов: "Я солгал".
But then the only way the police report would say that George was driving, is if George lied. Но тогда в полицейском отчете говорилось бы, что Джордж был за рулем только если он солгал.
And that is the first time that I ever lied to my father. Я солгал отцу впервые в жизни.
But the fact remains the man's lied to us consistently. Но то, что он однажды нам солгал, остается фактом.
Jasmine, I'm sorry I lied to you about being a prince. Прости, я солгал тебе, что я принц.
But, you know, his dad lied, and they got a good lawyer. Но его отец солгал, и у него был хороший адвокат.
And besides, you've already lied once. И к тому же, ты уже один раз солгал
Nunally lied to me, that's what happened! Нанэлли солгал мне, вот что было!
Why'd you tell him you lied to me? Почему ты сказал ему, что солгал мне?
He thought he had you because Shane lied to him about you being unfaithful. Он решил, что вы неверны ему, потому что Шейн солгал ему об этом.
I broke in, and, yes, it got physical, but that was the only way I could get Marcus to admit that he lied on the stand. Я влез внутрь, и да, была драка, но это был единственный способ заставить Маркуса признаться, что он солгал под присягой.
He says he lied when he testified that he didn't kill Walter. Он сказал, что солгал, когда давал показания о том, что не убивал Уолтера
And, yes, yes, I lied to protect you. И да, да, я тебе солгал, чтобы защитить.
You want to know why I lied to you about all of it? Хочешь знать, почему я тебе обо всём солгал?
I want to be the first to tell you about it. I lied to your father. Я хочу, чтобы ты узнал это он меня.Я солгал твоему отцу.
He lied to separate us, to break with you. Он специально солгал, чтобы разлучить нас.