| You-you lied to us about dating Harrison. | Ты соврала нам о том, что не встречаешься с Харрисоном. |
| And then she lied to our faces. | И тогда она соврала, глядя нам в глаза. |
| The point is, you lied. | Смысл в том, что ты мне соврала. |
| Go tell all the people this school that you lied. | А сейчас ты подойдешь к каждому человеку в этой школе и скажешь, что ты соврала. |
| When you asked if Rachel saw other guys, I lied. | На твой вопрос "встречалась ли Рашель с другими парнями?" я соврала. |
| I killed it because it lied. | Я убил ее, потому что она соврала. |
| Maybe I lied because I don't like you. | Может, я соврала, потому что вы мне не нравитесь. |
| I lied to you before when I told you my boyfriend drives a Ninja. | Я соврала тебе, когда сказала, что у моего парня Ниндзя. |
| And I lied to Cappie about getting him the perfect gift. | И ещё я соврала Кэппи, что нашла ему идеальный подарок. |
| You've lied to my officers and you're lying to me. | Ты соврала моим офицерам, и врёшь сейчас мне. |
| So you lied and told him your sister was coming. | Поэтому ты соврала, что должна прийти сестра. |
| I lied to get you over here. | Я соврала, что бы затащить тебя сюда. |
| Then I will tell everyone I lied, and Elizabeth will take the fall. | Тогда я скажу всем, что соврала, и Элизабет возьмет вину на себе. |
| You just lied to my face. | А ты мне в лицо соврала. |
| She lied to me about the trophy that night, stole prom queen's ring. | Она соврала мне о трофее, украла кольцо королевы выпускного. |
| She lied right to your face. | Она соврала прямо тебе в глаза. |
| So instead, I lied, and... | И вместо этого, я соврала... |
| I wanted to tell them that I'd lied for you. | Я хотела сказать, что соврала из-за тебя. |
| Dwight, I know I lied. | Дуайт, знаю, я соврала. |
| I lied before, when I said I don't get lonely. | Я соврала, когда сказала, что мне не бывает одиноко. |
| I think she lied to us. | Я думаю, она нам соврала. |
| So I lied to my girlfriend, and now... | Поэтому я соврала своей девушке, а теперь... |
| I saw a demon in the woods and I lied to protect myself. | Я видела демона в лесу, но соврала, чтобы защитить себя. |
| So your CI lied to you. | Значит, твой информатор тебе соврала. |
| I lied to save my life. | Я соврала, чтобы спасти себе жизнь. |