Well, you lied to get in here. | Ты же солгал, чтобы сюда попасть. |
My client lied to the police to protect the reputation of a married woman. | Мой клиент солгал полиции, чтобы защитить репутацию замужней женщины. |
She wants the responsible party fired, and Ed lied and told her... that you sent them. | Она хочет, чтобы виновника уволили, а Эд солгал ей, сказав что это ты. |
You have 14 minutes to tell me why you lied to me back there. | У тебя минут 14, чтобы мне объяснить, почему ты солгал. |
You lied to me, Clark. | Ты солгал мне, Кларк! |
I'm sorry I lied to you. | Простите, что я соврал Вам. |
What's up is that you lied to me. | Дело в том, что ты мне соврал. |
I harvested just enough tainted Utopium to try something I've been tinkering with ever since I lied to the zombie truthers about this. | Я собрал достаточно чистого утопиума, чтобы кое-что попробовать, над чем я работал с тех пор как соврал охотникам на зомби. |
So I lied to him. | Вот я ему и соврал. |
Her husband just lied to her. | Муж только что ей соврал. |
It doesn't look like Mr. Dellinger said anything before they grabbed him, therefore he couldn't have lied. | Не похоже, что мистер Деллингер сказал что-то перед тем, как они схватили его, а значит, он не лгал. |
You are a back if somebody lied under an oath without it, then they dot the communists. | Вот уж кто лгал и под присягой и без неё, так это коммунисты. |
So, if Ellison is handling the drop, that explains why the ambassador lied to us. | Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам. |
The guy who had lied to you and played you, dump him now. | Парень, который лгал тебе, использовал тебя... должен оказаться на свалке! |
How many times has he looked you in the eye and lied? | Сколько раз он лгал вам глядя в глаза? |
When I told you about Ser Ilyn earlier, I lied. | Когда я сказала тебе о сэре Илине раньше, я солгала. |
I lied because I love you. | Я солгала, потому что люблю тебя. |
You think Adele lied to me. | Ты думаешь, Адель солгала мне. |
I'm sorry that I lied to you about seeing him that night. | Прошу прощения, я солгала вам о том, что не видела его той ночью. |
I'm sorry I lied to you. | Извини, что солгала тебе. |
I'm really sorry your manager lied to you. | Мне очень жаль, что твой менеджер врал тебе. |
You lied so I'd help you escape. | Ты врал, чтобы я помог тебе сбежать. |
You lied to us, Guillermo. | Но ты нам врал, Гильермо. |
My father's already lied to me about a second phone and cancer. | Мой отец уже врал мне насчёт второго телефона и рака. |
Barney, I lied. | Барни, я врал. |
She lied right to your face. | Она соврала прямо тебе в глаза. |
I lied to him that I'm a guy and I earned some extra money. | Я соврала ему, что я парень, и заработала дополнительные деньги. |
Why don't you tell us about how you lied to us about where you live. | И почему бы тебе не сказать, что ты соврала насчет того, где ты живешь? |
I'm sorry that I lied. | Прости, что соврала. |
Mr. President, I lied. | Мистер Президент, я соврала. |
She lied again when she erased both of you from existence. | Он лгала снова, когда стерла вас обоих с лица земли. |
She's lied to us both... and I am ashamed to call her family. | Она лгала нам всем, и мне стыдно называть её роднёй. |
She lied all these years about my father. | Она лгала мне все эти годы о моем отце. |
Shouldn't we ask why she lied? | Разве не нужно спросить, почему она лгала? |
You lied to me, Sosa. | Ты лгала мне, Соса! |
Then it occurred to me, you lied when you said the brush belonged to someone else. | И тогда я понял, вы солгали, когда сказали, что расческа принадлежала кому-то другому. |
You lied to me, Mr. Winfelder. | Вы мне солгали, мистер Винфелдер. |
So, you lied to the police because you thought it was your fault. | Итак, вы солгали полиции, потому что думали, это ваша вина. |
Maybe that even is right - but they lied to their users in the license agreement, and there's no proof that those rumors are true. | Возможно, так оно и есть, но тогда получается, что они солгали в лицензионном соглашении конечного пользователя, и нет никаких доказательств тому, что сказанное - правда. |
Actually, you outright lied. | Вообще-то, вы откровенно солгали. |
I haven't even lied in, like, two days. | Я не врала уже 2 дня. |
I lied to my family. I lied to my husband. | Я врала родным, врала мужу. |
You're the one who lied and said you were going to a doll expo. | Это ты мне врала, что поедешь на выставку кукол. |
So she lied too? | Так она тоже врала? |
You lied under oath. | Ты врала под присягой. |
You lied because you were afraid. | Вы лгали. потому что боялись. |
So they were manipulated and lied to. | Значит, ими манипулировали и им лгали. |
And you lied at speaking engagements, parties, and interviews in over ten cities on your book tour. | И вы лгали на публичных выступлениях, вечеринках и интервью в более чем 10 городах во время вашего тура в поддержку книги. |
I didn't want a drama, and I didn't want to be lied to. | Не хотела трагедии, а ещё не хотела, чтобы мне лгали. |
You- You've lied, man | Вы... вы мне лгали |
And I'm so sorry we lied. | И мне так жаль, что мы соврали. |
We already lied to them about the lake house. | Мы уже соврали им насчет дома у озера. |
We haven't lied to you yet. | Мы тебе еще ни разу не соврали. |
When I learned there were others, that you lied to me. | Затем я узнал, что есть другие, что вы соврали мне. |
You lied to me. | Ребята, вы соврали мне. |
He has lied to us, he used us, he cracked your gourd like it was nothing. | Он обманул нас, использовал, раскроил тебе тыкву как не фиг делать. |
I think what Sam meant to say is, you lied to us? | Сэм хотел спросить, ты что, нас обманул? |
Dante, you lied to me! | Данте, ты меня обманул! |
So, I just lied to the investors? | Я только что обманул инвесторов? |
I lied to the police in the beginning, I lied to you, I lied to my friends. | Я лгала полиции в начале, Я обманул вас, я лгала своим друзьям. |
And all them sailors, they lied to us in every language past English. | А моряки врали нам на всех языках, кроме английского. |
Everyone she's ever loved has lied to her. | Все, кого она любила, ей врали. |
I mean, we both lied to her. | Мы оба врали ей. Много. |
All my life people have lied to me and I can't stand it. | Всю жизнь мне врали, а я этого не переношу. |
How will she feel when she finds out we lied to her? | Каково ей будет, когда она узнает, что мы ей врали? |
I never should've lied to you. | Я не должен был лгать тебе. |
You wouldn't have lied your way in if you had any legal authority, like a warrant. | Вам бы не пришлось лгать, чтобы проникнуть сюда, если бы у вас было официальное распоряжение, например ордер. |
Because if you had gone up there to check out my girlfriend, you wouldn't have come back here and lied to me about it. | Потому что если бы ты ездил туда выяснить о моей девушке, вернувшись сюда, ты бы не стал лгать мне об этом. |
I shouldn't have lied to you. | Я не должен лгать тебе. |
And he will lie to Jack Crawford about you just as he has lied to himself. | И он будет лгать о тебе Кроуфорду, так же, как лжет самому себе. |
I'm sorry that I lied. | Простите меня за ложь. |
The big deal is that you lied. | Пустяки - это твоя ложь! |
He lied to me about you. | Его ложь касалась тебя. |
We call ourselves Darwin Lied. | Мы называем себя "Ложь Дарвина." |
The one thing I cannot have in my life is lies, - and y-you lied to me! | Я же говорила тебе, что не переношу ложь, а ты солгал мне! |