Английский - русский
Перевод слова Lied

Перевод lied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солгал (примеров 587)
When you were asked about the sorcerer who killed my lied. Когда тебя спросили о колдуне, убившем моего отца ты солгал.
And I'm sorry that I lied. И извини, что я солгал.
So I lied and told him I was a bartender. Так что я солгал ему и сказал, что был барменом.
He lied to me first. Он первый солгал мне.
Well, clearly, I lied. Очевидно, я солгал.
Больше примеров...
Соврал (примеров 495)
So... you lied... for me? То есть... ты соврал... ради меня?
But I lied because I'm trying to get my wife back and I can't do that if I'm not in her life. Но я соврал потому что хочу вернуть свою жену назад, я не смогу этого сделать если не буду в ее жизни
Barney, you lied to me. Барни, ты соврал мне.
You lied to me, Ariel! Ты соврал мне, Ариэль!
So I lied to her. Так я ей соврал.
Больше примеров...
Лгал (примеров 509)
He lied to you because he knew your revenge wasn't enough. Он лгал тебе, потому знал, что твоей мести будет недостаточно.
You lied to me, that you don't know what is love. Ты лгал мне о том, что не знаешь что такое любовь.
I've lied to you too many times. Я лгал тебе слишком часто.
You lied to me. Нет, не лгал.
I've never lied to you. Я никогда тебе не лгал.
Больше примеров...
Солгала (примеров 435)
I only lied so lilly could know the joy of riding a horse. Я солгала Лили только для того что бы она могла насладиться радостью верховой езды.
Might have something to do with the fact that I lied to him about what happened with us? Наверное, это как-то связано с тем, что я солгала ему о том, что случилось между нами?
At first, I was calling because Sutton lied to me, and I'm worried about her, but now I'm calling because I'm drunk and I might puke and I need you to come and hold my hair back. Сначала я звонила, потому что Саттон солгала мне, и я переживаю за нее, а сейчас я звоню, потому что я пьяная, и меня может тошнить, поэтому мне нужно, чтобы ты пришла и подержала мои волосы.
Listen, I lied. Послушай, я солгала.
ALEX: You lied, you said they released you. MARA: Ты солгала, сказав, что тебя выпустили.
Больше примеров...
Врал (примеров 368)
We know he lied to our faces for a month and a half. Он украл нашу идею и врал нам в глаза полтора месяца.
I think what detective Reese means is that you lied to us when you said the ex-roy mccullough was found dead in your ex-house. Я думаю, детектив Риз хочет сказать, что ты врал нам, когда сказал, что бывший Рой МакКэллоу был найден мертвым в твоем бывшем доме.
I didn't lie to you any more than you lied to Farah. Я врал тебе не больше, чем ты врал Фаре.
He lied to you about being out of work. Он врал о своей работе.
I lied to my sister. Я врал своей сестре.
Больше примеров...
Соврала (примеров 344)
You've lied to my officers and you're lying to me. Ты соврала моим офицерам, и врёшь сейчас мне.
I'm sorry that I lied to you last night. Прости, что соврала тебе вчера.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied. Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
I lied so I could be the hero. Я соврала, чтобы побыть героем
So you lied to her. Значит, ты ей соврала.
Больше примеров...
Лгала (примеров 323)
Her career wasn't on the line when she lied to me. Ее карьера не была на грани, когда она лгала мне.
She lied, manipulated and ultimately killed to get what she wanted. Она лгала, манипулировала, а потом и убила, чтобы получить то, что хотела.
The first time that I was called on, I lied and sat down. Первый раз, когда я выступала, я лгала и сидела.
You lied to my face. Ты лгала мне в лицо.
And you lied to the police. И ты лгала полиции.
Больше примеров...
Солгали (примеров 227)
It was obvious that they had lied. Было очевидно, что они солгали.
So now we've both lied for Emily. И теперь мы оба солгали ради Эмили. Да.
And given the fact that you just lied to us, I am guessing it was you. И, учитывая, что вы нам только что солгали, я полагаю, что это были вы.
You lied to me. Вы мне солгали, да?
You lied to federal agents. Вы солгали федеральным агентам.
Больше примеров...
Врала (примеров 220)
You lied to me about it, Carrie. Ты врала мне об этом, Кэрри
You lied and talked back to me Ты мне врала и пререкалась.
You lied to me, Laurel! Ты врала мне, Лорел!
Is that why you lied to me? Поэтому ты врала мне?
I lied to him, over and over. Я врала ему напропалую.
Больше примеров...
Лгали (примеров 185)
You left the government because they lied to you - I never will. Вы покинули правительство потому что они лгали вам, -я никогда не буду.
You lied to me, Mr. President. Вы лгали мне, Г-н Президент.
You've lied to me, and you've made accusations, but now you're wasting my time. Вы лгали мне, вы предъявили мне обвинение, но сейчас вы тратите свое время зря.
Well, they lied. Ну, они лгали.
Your father and I are in agreement here because we were lied to for a really long time by you and by a colleague. Мы с твоим отцом в этом согласны потому что все это время нам лгали ты и наш коллега.
Больше примеров...
Соврали (примеров 80)
If you hadn't lied to us, we wouldn't have to. Если бы вы нам не соврали, нам бы не пришлось.
You lied to the police and to your friends. Вы соврали полиции и друзьям.
You all lied to me? Вы все соврали мне?
Do you think they lied? Как считаешь, они соврали?
You lied to me. Ребята, вы соврали мне.
Больше примеров...
Обманул (примеров 98)
No wonder he lied to me. Неудивительно, что он меня обманул.
Someone lied to me, right to my face. Кто-то обманул меня, глядя прямо в глаза.
The man lied to me, took every penny I had. Он обманул меня и выманил всё до последнего пенни.
I can't believe he lied to me. Поверить не могу, что он меня обманул.
Ryan lied to us again. Райан снова нас обманул.
Больше примеров...
Врали (примеров 80)
I think the boy's been lied to enough. Я думаю, ему уже достаточно врали.
And all them sailors, they lied to us in every language past English. А моряки врали нам на всех языках, кроме английского.
You know, when I was just about your age, I found out that my parents had lied to me, and I would not forgive them. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, я узнал, что мои родители врали мне, и я не простил их.
And you lied to us. А вы нам врали.
So people lied frequently, but they lied subtly, not too much. То есть люди врали часто, но незаметно.
Больше примеров...
Лгать (примеров 67)
You shouldn't have lied to us. Ты не должна была лгать нам.
maybe I shouldn't have lied? может быть мне не надо было лгать?
I shouldn't have lied. Я не должна была лгать.
I know I shouldn't have lied. it's just when Mr. Ellis Я знаю, что не должна была лгать.
You lied to me, and you still are. Ты солгал и продолжаешь мне лгать.
Больше примеров...
Ложь (примеров 32)
All those assignments overseas that I said were mandatory, I lied. Все эти задания за рубежом, что по моим словам были обязательными, это ложь.
I cannot be lied to anymore. Я больше не хочу слушать ложь.
"Remember that time that you asked me if I had ever felt the way Roger did?"I said I didn't, but I lied. "Помнишь когда ты спросил меня были ли у меня такие же чувства как у Роджера?"я сказал что нет, но это ложь.
They lied or exaggerated. Это все ложь или преувеличение.
The one thing I cannot have in my life is lies, - and y-you lied to me! Я же говорила тебе, что не переношу ложь, а ты солгал мне!
Больше примеров...