Английский - русский
Перевод слова Lied

Перевод lied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солгал (примеров 587)
I wanted to say Tusk lied. Я хотел сказать, что Таск солгал.
He would have been forced to admit that he lied to Mr. Hudson. Ему пришлось бы признать, что он солгал гну Хадсону.
If I hadn't lied, if I'd said to you: I want to kill her tonight, Если бы я не солгал и сказал: "Я хочу убить её сегодня вечером."
You lied to me about that! Ты мне солгал про кольцо!
You lied to me about the music box. Ты солгал мне о музыкальной шкатулке
Больше примеров...
Соврал (примеров 495)
He insisted he was no longer - Apparently he lied. Он настаивал, что больше не... Кажется он соврал.
I lied to you, Dr. Crane. Я соврал тебе, доктор Крейн.
Maybe Susan is just a good person who lied to protect her kid. Может, Сьюзен всего лишь хороший человек, который соврал, чтобы защитить своего ребенка.
And then, I lied to him about you, and he clearly followed me that day. Но потом я соврал ему о тебе, и он явно следил за мной в тот день.
I'm sorry I lied to the police. Простите, что соврал полиции.
Больше примеров...
Лгал (примеров 509)
I lied to you about Celimene's sentiments. Я лгал вам про чувства Селимены, это правда.
Plus, the fact that you lied to us. Плюс факт, что ты нам лгал.
You know you've lied to me. Ты знаешь что лгал мне.
I lied... I cheated... Я лгал, я обманывал,
The evidence will show that Michael J. Laszlo lied on his application for American citizenship and was granted that citizenship under false pretences. Будет доказано, что Майкл Джей Лазло лгал, когда получал американское гражданство, тем самым получил его незаконно.
Больше примеров...
Солгала (примеров 435)
You also lied to her about your whereabouts. Ты также солгала ей о своем местонахождении.
I'd have a right to maybe, because you lied to me. Я наверное имею право, потому что ты солгала мне.
Adam, she lied to you and to me. Адам, она солгала и тебе и мне.
You made your choice when you lied! Ты сделала свой выбор, когда солгала!
And she lied to me. Но она солгала мне.
Больше примеров...
Врал (примеров 368)
I don't care right now that you lied to me. Сейчас меня совершенно не волнует, что ты врал мне.
You've never lied in a job interview? Ты никогда не врал на собеседованиях?
It's bad enough you lied, but you being the prince? Очень плохо, что ты врал, но то, что ты - принц?
I lied to you, all right? Я врал ТЕБЕ, лады?
Have I ever lied to you? Когда я тебе врал?
Больше примеров...
Соврала (примеров 344)
I lied to save my life. Я соврала, чтобы спасти себе жизнь.
And the fact she's already lied to us. И тот факт, что она уже соврала нам.
You lied to my face. Ты соврала мне в лицо.
So you lied to them. Так ты им соврала?
Debra, you lied to me! Дебра, ты соврала мне!
Больше примеров...
Лгала (примеров 323)
I have not lied nor betrayed. Я не лгала, и я не предатель.
Would you rather I lied to you? А ты бы хотела, чтобы я лгала тебе?
Shouldn't we ask why she lied? Разве не нужно спросить, почему она лгала?
I'm sorry I lied to you, Мне жаль, что я лгала тебе.
Have you never lied to a child? Ты никогда не лгала ребёнку?
Больше примеров...
Солгали (примеров 227)
The thing is, we had to say we were, in order to get the flat, but the truth is, that we lied. Суть в том, что нам пришлось так сказать, чтобы получить квартиру, но правда в том, что мы солгали.
They lied to you, Scott. Они тебе солгали, Скотт.
And you lied because...? И Вы солгали потому что...?
}You lied again. }Вы снова солгали.
You lied, Bedelia. Вы солгали, Беделия.
Больше примеров...
Врала (примеров 220)
And I still don't know why you lied for him, why you believed him. И я до сих пор не понимаю, почему ты врала из-за него, почему ты ему поверила.
You think I lied to you about this, don't you? Думаешь, я врала тебе, да?
You lied to my face. Ты врала мне прямо в лицо.
You lied to Deacon and to me. Ты врала Дикону и мне.
LINDSAY, YOU LIED TO US? Линдси, ты врала нам?
Больше примеров...
Лгали (примеров 185)
So many people have lied to me, that have disappointed me. Столько людей лгали мне, что расстроили меня.
Your father and I never lied to you. Мы с твоим отцом никогда тебе не лгали.
You lied to me, you lied to my face, and I can't let you get away with it. Вы лгали мне, прямо в лицо, и я не оставлю вас безнаказанным.
They lied; they knew that I had a twin and they didn't tell me. Они лгали. Знали, что у меня есть близнец и не сказали мне.
We lied out of love. Мы лгали ради любви.
Больше примеров...
Соврали (примеров 80)
What? Gus, your parents lied to you. Гас, твои родители тебе соврали.
So the building's really dead and you guys lied to me Значит, проект и правда заморозили, а вы мне соврали.
If you had asked them what they did for a living, they would have lied. Если б ты спросил, чем они зарабатывают на жизнь, они бы что-нибудь соврали.
You lied, didn't you? Вы соврали, не так ли?
That means the witnesses lied to us. Значит, свидетели соврали нам.
Больше примеров...
Обманул (примеров 98)
Maybe he lied 'cause he didn't want to tell us the truth. Может быть, он нас обманул, не желая говорить правду.
I think you lied to me. Я думаю, что ты обманул меня.
The man lied to me, took every penny I had. Он обманул меня и выманил всё до последнего пенни.
You lied to my associate. Ты обманул моего помощника.
Whoever told him that they replaced the radiator on his car, they lied. Кто бы ни сказал ему, что заменил радиатор в его машине, он обманул Стюарта.
Больше примеров...
Врали (примеров 80)
Like the two of you lied to me about him being a lawyer? Как вы оба врали мне о его образовании?
How will she feel when she finds out we lied to her? Каково ей будет, когда она узнает, что мы ей врали?
But you guys have lied to me my whole life. Но вы врали мне всю жизнь
I think we're being lied to. Думаю, нам врали.
They probably lied back then. Возможно, они врали и тогда.
Больше примеров...
Лгать (примеров 67)
I shouldn't have lied to you. Я не должна была тебе лгать.
I shouldn't have lied. "The road to hell..." Мне не следовало лгать. "Дорога в ад..."
Rufus, I know I shouldn't have lied, but I was in Europe and I had just graduated, and I got a little carried away. Руфус, я знаю, что не должна была лгать, но я была в Европе, и только что закончила школу, и я немного отвлеклась.
So you think it'd be best if I cheated and lied to her like you do with Marta, right? Значит, по-твоему было бы лучше ей изменять и лгать, также как ты делаешь Марте?
I st - I still lied. Но я продолжала лгать.
Больше примеров...
Ложь (примеров 32)
Actually I'm angry that she lied by saying I left. Я зол только на её ложь, будто это я вас бросил.
We put this text trace through the system and the FBI finds out you lied, you're gone from the Bureau. Если пропустим сообщение через систему, а ФБР узнает про твою ложь, то тебя выгонят из бюро.
He lied to me about you. Его ложь касалась тебя.
Much beshrew my manners... and my pride if Hermia meant to say Lysander lied. Но гордости моей как было б грустно, Когда в тебе я допустила б ложь!
And boy are we willing to fill in those gaps in our lives with lies. On a given day, studies show that you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. Ложь - это просто попытка заполнить этот пробел, чтобы соединить наши желания и фантазии о том, кем бы мы хотели быть, какими мы думаем, мы могли бы быть, с тем, кто мы есть на самом деле.
Больше примеров...