Английский - русский
Перевод слова Lied

Перевод lied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солгал (примеров 587)
Well, maybe Riley lied to his brother about his college decision. Ну, может Райли солгал брату о выборе колледжа.
But, basically, the guy lied on his application. Но главное, он солгал в заявлении.
You lied to me, Damon. И ты солгал мне, Дэймон!
He lied to me for you. Он солгал мне ради тебя.
My witness lied to me. Мой свидетель солгал мне.
Больше примеров...
Соврал (примеров 495)
You already lied to me, Tahna. Ты уже соврал мне, Тана.
He again lied to Alevtina that he had received a promotion and will often be forced to leave for "assignments". Алевтине он опять соврал, что получил повышение по службе и вынужден будет часто уезжать «на задания».
Once I'd lied on the forms, И так как я соврал, заполняя анкету,
I do. I lied. Я соврал, мне не плевать.
You lied on your resume, John. Ты соврал в своем резюме
Больше примеров...
Лгал (примеров 509)
Three cycles of IVF and each time Dr. Foster lied to you. Три процедуры ЭКО, и каждый раз доктор Фостер лгал вам.
So when he said he'd never leave you, he lied. Значит, когда он говорил, что никогда не оставит вас, он лгал.
You wouldn't have lied to Lana and come all the way here unless you knew the secret to reading that map. ты не лгал бы Лане и не приехал бы сюда, если ты не знал тайну как прочитать карту.
Have I ever lied to you? Я когда-нибудь лгал тебе?
You think I lied to you? Думаешь, я тебе лгал?
Больше примеров...
Солгала (примеров 435)
No. You lied to me. Нет, это ты мне солгала.
So are you are saying she lied, correct? Так вы говорите, что она солгала, верно?
And, you know, there was this amazing girl who lied for him. И с ним девушка была которая солгала ради него
Well, I've been honest with him about everything in my life but the other night, I lied to him about sneaking out of the room to erase that tape. Я хочу быть честной с ним о обо всем, что происходит в моей жизни Но той ночью я солгала ему что я удалила записи
So, I lied. Ну что ж, я солгала.
Больше примеров...
Врал (примеров 368)
He lied to you, just as he lied to me. Он врал тебе также, как врал мне.
Guy lied right to my face, violated his parole by not registering in Chicago, in case you need a reason. Он врал мне прямо в лицо, нарушил правила УДО, не зарегистрировавшись в Чикаго, в случае если нужны будут объяснения.
Nobody lied to you and you didn't pick the wrong guy. Никто не врал тебе и суть не в том, что ты выбрала не того.
About who lied to who? О том, кто кому врал?
I didn't tell you because - You're a backstabber... and you lied to your best friend and you just don't care anymore? знаю, ты кидальщик... и ты врал лучшему другу а теперь тебе всё пофигу?
Больше примеров...
Соврала (примеров 344)
Dwight, I know I lied. Дуайт, знаю, я соврала.
I lied to keep from being humiliated. Я соврала, чтобы избежать унижения.
I've already lied to Didi, I'm lying to George. Я уже соврала Диди, сейчас я лгу Джорджу.
But, Coach, I feel bad that I lied. Но, тренер, мне так стыдно, что я соврала.
But if she lied in order to collect veteran's benefits she was never actually entitled to... А вот если соврала ради привилегий для ветерана, с которым она даже в браке не состояла...
Больше примеров...
Лгала (примеров 323)
When she said I could trust her, she lied. Когда она сказала, что я могу доверять ей, она лгала.
You've never lied to me before. Ты никогда не лгала мне прежде.
Wilfrid, do you think she lied? Думаете, она лгала? -А вы нет?
Yes, she lied. Да, она лгала.
You have always lied to me. Ты всё время лгала мне.
Больше примеров...
Солгали (примеров 227)
So we lied to you about the time. Поэтому мы солгали вам про время.
Shakespeare. You lied to us, Mr. Philo. Вы солгали нам, мистер Файло.
What we're getting at is that you lied! К тому, что вы солгали!
So you lied under oath? Так вы солгали под присягой?
What do you mean you lied? Что ты имеешь ввиду под фразой "мы солгали"?
Больше примеров...
Врала (примеров 220)
You lied to me about wanting to get married. Ты врала мне, что хочешь замуж.
She lied because she was afraid to confront her. Она врала, потому что боялась конфронтации с ней.
How you lied to a Congressional committee when you said that Elias Harper acted alone? О том, что ты врала перед комитетом Конгресса, когда сказала, что Элиас Харпер действовал в одиночку?
As if we never lied to us! Разве ты никогда не врала нам, а?
You've lied to me before. Ты мне уже врала.
Больше примеров...
Лгали (примеров 185)
With respect, doesn't explain why you lied to me. При всём уважении, это не объясняет, почему вы мне лгали.
You lied to your husband about what you are. Вы лгали вашему мужу о том, кто вы.
And you lied on Mr. Cain's TV show? И вы лгали на шоу мистера Кейна?
She was deceived, lied to. Ее обманули, ей лгали.
You've lied a lot. Вы много лгали, г-н Оже.
Больше примеров...
Соврали (примеров 80)
You lied when you said there was "no wrongdoing" on the site. Вы соврали, когда сказали что на этом участке "не было нарушений".
They lied to her and said we gave our permission. Они соврали ей и сказали, что мы им разрешили.
You lied to avoid seeing your own mom. Вы соврали, чтобы избежать встречи с собственной мамой?
And everyone thought we got married, so we lied. Все уже думали, что мы женаты, так что мы соврали.
You guys lied to me. Ребята, вы соврали мне.
Больше примеров...
Обманул (примеров 98)
I think you lied to me. Я думаю, что ты обманул меня.
You lied to me first. Ты первый меня обманул!
I lied to you, girl. Я обманул тебя, детка.
You've lied to me, deceived me, and for that you shall suffer. Ты мне солгал, обманул меня, И за это Ты должен мучиться и страдать
How he lied to the boy, let him believe she was slaughtered by the Vacarros, only to turn around and convince him to marry into the very family he despises. Как он обманул мальчика, сказав, что ее убили Вакарро, только чтобы убедить его жениться и войти в семью, которую он презирает.
Больше примеров...
Врали (примеров 80)
They lied to me my whole life, so why should I tell them the truth? Они мне всю жизнь врали, так почему же я должен говорить им правду?
As kids we lied our heads off. Детьми мы врали напропалую.
Stéphanie and Zoé lied to me. Стефани и Зои врали мне.
They lied to you about grandma. Они врали тебе о бабушке.
We were both lied to, Spence. Нам врали, Спенсер.
Больше примеров...
Лгать (примеров 67)
I shouldn't have lied for you. А я не должен был лгать.
You shouldn't have lied to us. Ты не должен был нам лгать.
lex, how could you have lied to me this entire time? Лекс Как ты мог лгать мне все это время?
I shouldn't have lied to you. Мне ненужно было тебе лгать.
We shouldn't have lied. Мы не должны лгать.
Больше примеров...
Ложь (примеров 32)
I warned you what would happen if you lied to me. Хоть и знала, что ждёт тебя, за ложь.
We put this text trace through the system and the FBI finds out you lied, you're gone from the Bureau. Если пропустим сообщение через систему, а ФБР узнает про твою ложь, то тебя выгонят из бюро.
I know that I told you keeping your secret wasn't hard but I lied. Я знаю, я сказал тебе, что охранять твой секрет не было трудно но это ложь.
I said I didn't, but I lied. я сказал что нет, но это ложь.
We call ourselves Darwin Lied. Мы называем себя "Ложь Дарвина."
Больше примеров...