| He can lie to you just like he lied to us. | Он мог вам соглать так же, как солгал нам. |
| I guess you lied on your resume. | Полагаю, ты солгал в резюме. |
| I lied to them to protect you. | Я солгал им, чтобы защитить тебя. |
| You want to know why I lied to you about all of it? | Хочешь знать, почему я тебе обо всём солгал? |
| Yes, he lied, and I don't agree with it, but I can't help but feel that his heart was in the right place. | Да, он солгал, и я не согласна с этим, но не могу отделаться от ощущения, что он все правильно понимает. |
| So as far as you knew, you lied to me first. | Так что, исходя из твоих знаний, ты первый соврал мне. |
| Then lied to my mom about it? | А потом соврал моей маме об этом? |
| Now that the Graysons know that you lied on the stand, there's no telling what they might do to you. | Теперь, когда Грейсоны знают, что ты соврал в суде, сложно сказать, на что они могут быть способны. |
| I lied for you, didn't l? | Я ведь соврал ради тебя, разве нет? |
| You totally lied to me. | Ты точно мне соврал. |
| I lied before because I didn't feel that I was safe. | Я лгал раньше, потому что я не чувствовал себя в безопасности. |
| I think about how he lied to mom. | Я думала о том, как он лгал маме. |
| You lied to me about being my grandfather. | Ты лгал мне о нашем родстве. |
| The little boy who lied. | Маленький мальчик, который лгал. |
| You cheated, you lied. | Ты лгал и обманывал. |
| She lied to everybody about beta including you. | Она солгала всем насчет Бэты, включая тебя. |
| I know, and I am sorry, but you lied. | Знаю, мне жаль, но ты солгала. |
| You lied this morning when you said he'd be gone. | Сегодня утром солгала, что уберешь его. |
| I'm sorry I lied. | Мне жаль, что я солгала. |
| But she lied to you. | Но она солгала тебе. |
| I do, but... he lied to her about who he was too. | Жаль, но... он ей о себе тоже врал. |
| I've never lied to you. | Я никогда тебе не врал. |
| No, I never lied. | Я вам не врал. |
| This man has just lied to you all along. | Этот человек постоянно врал вам. |
| About who lied to who? | О том, кто кому врал? |
| Look, okay, I lied. | Слушай, ладно, я соврала. |
| If I talked, she'd have lied, I'd have lied. | Если бы поговорил, она бы соврала, потом я бы соврал... |
| She said she's sorry she lied. | Она сказала, что ей жаль, что она соврала. |
| Naomi - she lied. | Наоми - она соврала. |
| I lied to my husband. | Я соврала своему мужу. |
| You lied to me and I tell you everything. | Я рассказывал тебе всё, а ты лгала мне. |
| She later reveals to the lawyer that she lied at the time and that she miscarried after 10 weeks. | Позже она открывает адвокату, что лгала, и у неё был выкидыш после 10 недель. |
| No, no, not lied at all No, I never lied | Нет, нет, совсем не лгала Я никогда не лгала |
| And you looked me in the eyes again and again and you lied to me with your eyes, and you've said to me by not saying anything that you've done nothing. | И ты смотрела мне в глаза снова и снова И ты лгала мне глазами и ты сказала это тем, что ничего не сказала И ты ничего не сделала |
| This T-shirt lied to me. | Эта футболка лгала мне! |
| You are untrustworthy because you lied. | Вы лишились доверия потому что солгали. |
| You also lied to me about Patrick's vasectomy. | Вы также солгали о вазэктомии Патрика. |
| You lied to me, you got something you wanted, and now you want me to just... | Солгали, получили то, что хотели, а теперь хотите, чтобы я просто... |
| So you lied to me? | Так вы солгали мне? |
| You lied to me earlier. | Вы солгали мне ранее. |
| You lied to me my whole life. | Ты врала мне всю мою жизнь. |
| Eric, honey, I lied. | Эрик, милый, я врала. |
| You lied to me this whole time? | Ты врала мне все это время? |
| She lied to me, barefaced. | Она нагло врала мне. |
| So you lied to me? | Так ты врала мне? |
| So, we'll show they lied to protect their wiretap. | Так что мы покажем, что лгали они для защиты прослушки. |
| I've been lied to - When will I be loved | Мне так много лгали, Когда меня полюбят... |
| You lied from the start! | Вы лгали мне с самого начала! |
| You lied to me about everything. | Вы лгали мне обо всем. |
| You've lied a lot. | Вы много лгали, г-н Оже. |
| You lied on the stand, Derek. | Вы соврали перед судом, Дерек. |
| I think the real reason you lied was to protect yourself. | Думаю, на самом деле вы соврали, чтобы защитить себя. |
| When I learned there were others, that you lied to me. | Затем я узнал, что есть другие, что вы соврали мне. |
| You lied to my patient. | Вы соврали моему пациенту. |
| You... you lied... you lied to me! | вы... вы соврали... вы соврали мне! |
| I can't believe he lied to me. | Поверить не могу, что он меня обманул. |
| Dana is furious that Leo lied to her, and flags down a police car so she can go home. | Дана в ярости из-за того, что Лео обманул её, и машет полицейской машине, чтобы она смогла уехать домой. |
| And she's saying what's important is that Grandpa lied to you to get out of coming here. | То есть важно то, что дедушка обманул всех, чтобы сюда не ехать. |
| When have I lied? | Обманщик. Когда я тебя обманул? |
| I lied to the police in the beginning, I lied to you, I lied to my friends. | Я лгала полиции в начале, Я обманул вас, я лгала своим друзьям. |
| I think the boy's been lied to enough. | Я думаю, ему уже достаточно врали. |
| You lied to me this whole time. | Вы врали мне всё это время. |
| It wouldn't be the first time we lied to the police after a family tragedy, now, would it, Jack? | Это будет не первый раз когда мы врали полиции после семейной трагедии, да, Джек? |
| We lied to protect you. | Врали, чтобы защитить тебя. |
| You lied to me before. | Вы и раньше мне врали. |
| I never should've lied to you. | Я не должен был лгать тебе. |
| I know I shouldn't have lied. | Я знаю, что не должна была лгать. |
| I guess I wanted her to be the one to tell you, but I shouldn't have lied. | Я думал, что она сама должна тебе сказать, но я не должен был лгать. |
| I shouldn't have lied to you, and I'm not into Christina and she's not into me. | Я не должен был тебе лгать, и я не влюблен в Кристину, и она не влюблена в меня. |
| I shouldn't have lied. | Мне не следовало лгать. |
| Actually I'm angry that she lied by saying I left. | Я зол только на её ложь, будто это я вас бросил. |
| I'm sorry that I lied. | Простите меня за ложь. |
| The big deal is that you lied. | Пустяки - это твоя ложь! |
| Now, me, I lied for a living. | Для меня ложь была хлебом насущным. |
| You both lied to me about your past, and now those lies are coming to the surface. | Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу. |