Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Соврал

Примеры в контексте "Lied - Соврал"

Примеры: Lied - Соврал
I only lied to you to help Blair. Я соврал тебе лишь для того, чтобы помочь Блэр.
You deserve to be told... that I lied. Ты заслуживаешь того, чтобы я сказал... что я соврал.
I felt bad that I lied. Я чувствовал себя ужасно из-за того, что соврал.
He lied that you are my brother. Он мне соврал, что ты - мой брат.
And he lied to your face. Да И он соврал тебе прямо в лицо.
If he lied to the police, he did it to protect his mother. Если он соврал полиции, то только, чтобы защитить свою маму.
Then he lied to his doctor about it. Затем он соврал об этом своему доктору.
He lied to me about having a girlfriend, so I had to take revenge. Он соврал мне про подружку, а я ему решила отомстить.
I lied to you the other day, when I said I'd given all your stuff to charity. Я соврал тебе на днях, когда сказал, что отдал все твои вещи на благотворительность.
Either that, or he lied to you about it. Либо машина, либо он тебе соврал.
So I lied to you because I was so jelous. Поэтому я соврал тебе из ревности.
So you lied to me... right to my face. Значит, ты соврал мне... прямо в лицо.
But she has no way of knowing that he lied. Но у нее нет повода думать, что ты ей соврал.
If you had lied, you'd look better. Жаль, что в налоговом отделении не соврал, выглядел бы иначе.
I lied... when I said there were no words. Я соврал... когда сказал, что мне нечего было сказать.
Okay, look, I lied. Хорошо, послушай, я соврал.
I lied to get you here because it's time to communicate. Я соврал, чтоб ты пришла - время выслушать друг друга.
I understand that you lied to my sister. Я понимаю, что ты соврал моей сестре.
He lied to us. I want to know why. Он соврал нам, и я хочу знать, почему.
But he lied to you about the rest of it. Но он соврал тебе обо всем остальном.
He lied to me about being sick. Он соврал, что не болен.
Look, I'm sorry I lied. Послушайте, мне жаль, что я соврал.
So instead you lied and you twisted your religion into a cult. И вместо этого ты соврал и подменил свою религию сектантством.
You lied to me, Doug Judy. Ты соврал мне, Даг Джуди.
If you lied and it gets people hurt... Если ты соврал и это навредит людям...