So I lied and told him I was a bartender. |
Так что я солгал ему и сказал, что был барменом. |
Sorry, Colonel Manton, I lied. [Warbling] |
Простите, полковник Мэнтон, я солгал. |
How come you lied to me about vasek? |
Почему ты мне солгал о Васеке? |
How can you trust a man who's lied to you? |
Как ты можешь доверять человеку, который тебе солгал? |
And... that I faked a lab test and lied to her to save my last patient. |
И... то, что я подделал анализ. и солгал ей, чтобы спасти пациента. |
I lied to save my patient's life. |
Я солгал, чтобы спасти пациенту жизнь |
No, I just lied to you and I'm not really sure why. |
Нет, я только что солгал тебе, хотя даже не знаю почему. |
It knew the answer to the question, realized adam wouldn't, and lied. |
Он знал ответ на вопрос, понял, что Адам его знать не может и солгал. |
But I lied so that I could keep you near me. |
Но солгал, чтоб удержать тебя со мной |
I thought you said - I lied! |
Но ты ведь сказал -Я солгал! |
Now that you know Kemp lied on the stand - |
Теперь ты знаешь, что Кемп солгал на месте - |
lied on the stand to protect his buddies. |
Солгал, чтобы прикрыть своих дружков. |
I found out that he and Santana were romantically involved and he lied to me about it. |
Я узнала, что у них с Сантаной были романтические отношения и он солгал мне об этом. |
Someone must have lied to them and told them I was Hong Tae Seong. |
Возможно, кто-то солгал им, что я Хон Тхэ Сон. |
Ronnie lied for you, didn't he? |
Ронни солгал ради тебя, верно? |
My campaign's been on the line ever since you lied to me about Lyle Gibson. |
Моя кампания под угрозой с тех пор, как ты солгал о Лайле Гибсоне. |
You lied to me about being a doctor so you could manipulate Lucifer, who is actually your brother. |
Ты солгал мне о том, что ты доктор, чтобы иметь возможность манипулировать Люцифером, который на самом деле является твоим братом. |
You always get mad when I spend time with Cindy, so I lied, because I didn't want you to throw a fit... |
Ты всегда злишься, когда я провожу время с Синди, вот и солгал, потому что не хотел, чтобы ты закатил истерику... |
Look, the only reason I lied to burke is 'cause I wanted in on that transplant surgery. |
Послушайте, есть только одна причина, по которой я солгал Берку, потому что я хотел эту операцию по пересадке. |
You lied to find out my secret. |
Солгал, чтобы мой секрет узнать! |
Tell her I lied, that I did not insult her honour. |
Скажи ей, что я солгал, что я не оскорбил ее честь. |
Yes, I lied, but they can't move her, and I just needed a little more time. |
Да, я солгал, но они не могут её увезти, а мне нужно лишь немного времени. |
And you lied to me, Damon! |
И ты солгал мне, Дэймон! |
So you admit that you lied? |
Значит, ты признаешь, что солгал? |
So you lied to me and misled me just to take me on a date. |
Так ты солгал мне и обманул меня лишь для того, чтобы пойти со мной на свидание. |