| So I lied and told him I was a bartender. | Так что я солгал ему и сказал, что был барменом. |
| Sorry, Colonel Manton, I lied. [Warbling] | Простите, полковник Мэнтон, я солгал. |
| How come you lied to me about vasek? | Почему ты мне солгал о Васеке? |
| How can you trust a man who's lied to you? | Как ты можешь доверять человеку, который тебе солгал? |
| And... that I faked a lab test and lied to her to save my last patient. | И... то, что я подделал анализ. и солгал ей, чтобы спасти пациента. |
| I lied to save my patient's life. | Я солгал, чтобы спасти пациенту жизнь |
| No, I just lied to you and I'm not really sure why. | Нет, я только что солгал тебе, хотя даже не знаю почему. |
| It knew the answer to the question, realized adam wouldn't, and lied. | Он знал ответ на вопрос, понял, что Адам его знать не может и солгал. |
| But I lied so that I could keep you near me. | Но солгал, чтоб удержать тебя со мной |
| I thought you said - I lied! | Но ты ведь сказал -Я солгал! |
| Now that you know Kemp lied on the stand - | Теперь ты знаешь, что Кемп солгал на месте - |
| lied on the stand to protect his buddies. | Солгал, чтобы прикрыть своих дружков. |
| I found out that he and Santana were romantically involved and he lied to me about it. | Я узнала, что у них с Сантаной были романтические отношения и он солгал мне об этом. |
| Someone must have lied to them and told them I was Hong Tae Seong. | Возможно, кто-то солгал им, что я Хон Тхэ Сон. |
| Ronnie lied for you, didn't he? | Ронни солгал ради тебя, верно? |
| My campaign's been on the line ever since you lied to me about Lyle Gibson. | Моя кампания под угрозой с тех пор, как ты солгал о Лайле Гибсоне. |
| You lied to me about being a doctor so you could manipulate Lucifer, who is actually your brother. | Ты солгал мне о том, что ты доктор, чтобы иметь возможность манипулировать Люцифером, который на самом деле является твоим братом. |
| You always get mad when I spend time with Cindy, so I lied, because I didn't want you to throw a fit... | Ты всегда злишься, когда я провожу время с Синди, вот и солгал, потому что не хотел, чтобы ты закатил истерику... |
| Look, the only reason I lied to burke is 'cause I wanted in on that transplant surgery. | Послушайте, есть только одна причина, по которой я солгал Берку, потому что я хотел эту операцию по пересадке. |
| You lied to find out my secret. | Солгал, чтобы мой секрет узнать! |
| Tell her I lied, that I did not insult her honour. | Скажи ей, что я солгал, что я не оскорбил ее честь. |
| Yes, I lied, but they can't move her, and I just needed a little more time. | Да, я солгал, но они не могут её увезти, а мне нужно лишь немного времени. |
| And you lied to me, Damon! | И ты солгал мне, Дэймон! |
| So you admit that you lied? | Значит, ты признаешь, что солгал? |
| So you lied to me and misled me just to take me on a date. | Так ты солгал мне и обманул меня лишь для того, чтобы пойти со мной на свидание. |