Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Лгать

Примеры в контексте "Lied - Лгать"

Примеры: Lied - Лгать
You really shouldn't have lied. Тебе, на самом деле, не стоило лгать.
I shouldn't have lied to you. Я не должен был лгать тебе.
And I should not have lied to you. И не должна была тебе лгать.
But you shouldn't have lied to me today. Но ты не должна была лгать мне сегодня.
I never should've lied to you. Я не должен был лгать тебе.
Well, you shouldn't have lied in the first place. Ну, во-первых, ты не должна была лгать.
I know I shouldn't have lied. Я знаю, что не должна была лгать.
You shouldn't have lied to us. Ты не должна была лгать нам.
I shouldn't have lied to everyone. Я не должна была всем лгать.
I shouldn't have lied for you. А я не должен был лгать.
You wouldn't have lied your way in if you had any legal authority, like a warrant. Вам бы не пришлось лгать, чтобы проникнуть сюда, если бы у вас было официальное распоряжение, например ордер.
You shouldn't have lied to us. Ты не должен был нам лгать.
Maybe you shouldn't have lied. Может быть тебе не стоило лгать.
I shouldn't have lied to you. Я не должна была тебе лгать.
But you shouldn't have lied to them. Но мы не должны были лгать им.
Just one thing... you shouldn't have lied to me. И ещё кое-что... тебе не стоило лгать мне.
These weapons will be lied and cheated over until the day they... С помощью этого оружия будут лгать и блефовать до тех пор, пока...
You shouldn't have lied, Mellie! Не надо было лгать, Мелли.
maybe I shouldn't have lied? может быть мне не надо было лгать?
maybe I shouldn't have lied? может быть мне не стоило лгать?
I guess I wanted her to be the one to tell you, but I shouldn't have lied. Я думал, что она сама должна тебе сказать, но я не должен был лгать.
lex, how could you have lied to me this entire time? Лекс Как ты мог лгать мне все это время?
Because if you had gone up there to check out my girlfriend, you wouldn't have come back here and lied to me about it. Потому что если бы ты ездил туда выяснить о моей девушке, вернувшись сюда, ты бы не стал лгать мне об этом.
I shouldn't have lied. "The road to hell..." Мне не следовало лгать. "Дорога в ад..."
Rufus, I know I shouldn't have lied, but I was in Europe and I had just graduated, and I got a little carried away. Руфус, я знаю, что не должна была лгать, но я была в Европе, и только что закончила школу, и я немного отвлеклась.