Английский - русский
Перевод слова Liberation
Вариант перевода Освобождение

Примеры в контексте "Liberation - Освобождение"

Примеры: Liberation - Освобождение
High-level consultations were held with the Liberation and Justice Movement and the Darfur Regional Authority, the Darfur Peace Implementation Follow-up Commission, on the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur, related establishment of institutions, protection of civilians, and humanitarian access Консультации высокого уровня, проводившиеся с Движением за освобождение и справедливость, Дарфурской региональной администрацией и Комиссией по наблюдению за осуществлением Мирного соглашения по Дарфуру, были посвящены выполнению положений Дохинского документа о мире в Дарфуре, созданию соответствующих институтов, защите гражданских лиц и вопросам гуманитарного доступа
It seems liberation is near. Кажется, освобождение близко.
What goes on here is the liberation of feeling... Что происходит - освобождение чувств...
This is your liberation. Это - твое освобождение.
She's embracing spiritual liberation. Она принимает духовное освобождение.
To liberation from wage slavery. За освобождение от оплачиваемого рабства.
It's the liberation of a stolen future. Это освобождение от похищенного будущего.
I promised you liberation. Я обещал тебе освобождение.
My son spoke up for liberation. Мой сын высказался за освобождение.
The liberation of Kuwait was a case in point. Освобождение Кувейта явилось тому примером.
Was it defeat or liberation? Так было ли это поражение или освобождение?
Women's liberation, year zero. Освобождение женщин, год ноль .
Observers for non-governmental organizations: Indian Movement "Tupaj Amaru", International Alliance of Women, International Committee for the Respect and Application of the African Charter on Human and People's Rights, International League for the Rights and Liberation of Peoples Наблюдатели от неправительственных организаций: Движение индейцев "Тупак Амару", Международная лига за права и освобождение народов, Международный альянс женщин, Международный комитет по соблюдению и применению Африканской хартии прав человека и народов
Non-governmental organizations: Amnesty International, Colombian Commission of Jurists, Franciscans International (also on behalf of 4 non-governmental organizations), International Commission of Jurists, International League for the Rights and Liberation of Peoples, International Service for Human Rights, World Federation of Trade Unions Неправительственные организации: Всемирная федерация профсоюзов, Колумбийская комиссия юристов, "Международная амнистия", Международная лига за права и освобождение народов, Международная комиссия юристов, Международная организация францисканцев (также от имени четырех неправительственных организаций), Международная служба по правам человека
Non-governmental organizations: International Youth and Student Movement for the United Nations, Women's International League for Peace and Freedom and International League for the Rights and Liberation of Peoples (joint statement); Indian Movement Tupaj Amaru and World Peace Council (joint statement) Неправительственные организации: Международное молодежное и студенческое движение содействия Организации Объединенных Наций, Международная лига женщин за мир и свободу и Международная лига за права и освобождение народов (совместное заявление), Движение индейцев "Тупак Амару" и Всемирный совет мира (совместное заявление)
Furthermore, the magazine's perspective emphasized that women liberation was intimately linked to the emancipation of the whole communist society. Журнал декларировал, что освобождение женщин тесно связано со строительством общего коммунистического общества.
It sought to introduce proletarian culture to support the struggle of the revolutionary masses for liberation from the bourgeois economic and educational monopoly. Союз поддерживал борьбу революционных масс за освобождение от буржуазной экономической и образовательной монополии.
Today in this world, in the fight for the liberation of women, there can be no neutrality. В существующем мире не может быть безучастных в борьбе за освобождение женщин.
But the liberation she brought to us was just one battle in the generational struggle the people of the Philippines must wage to secure their liberation from poverty, inequity and injustice. Однако освобождение, к которому она нас привела, было лишь одной из битв в борьбе целого поколения, которую филиппинский народ должен продолжить для защиты свободы от бедности, неравенства и несправедливости.
The liberation our country found itself in... doesn't feel like liberation at all. Освобождение нашей страны... сложно назвать освобождением.
Spirits are high, and music is soaring as these young troops celebrate the liberation of Kuwait. Настроение прекрасное, кругом звучит музыка наши солдаты отмечают освобождение Кувейта.
Sergey Kravkov refused to be evacuated from besieged Leningrad hoping for its soon liberation. С. Н. Кравков отказался эвакуироваться из блокадного Ленинграда, веря в скорое его освобождение.
The LAP complex contains a protease-sensitive hinge region which can be the potential target for this liberation of TGF-β. LAP-комплекс содержит чувствительную к проетазам петлевую область, которая может быть потенциальной мишенью для освобождение TGF-beta.
A monument was established in Bruyeres to mark the liberation of that city. В Казатине ему установлен памятник за освобождение этого города.
His aim was unification of feudal principalities of Georgia, liberation from Perso-Ottoman dominion and strengthening of Georgia in the South Caucasus. Своей целью он ставил объединение грузинских феодальных княжеств в единое государство, освобождение от персо-османского владычества и усиление Грузии в Закавказье.