Английский - русский
Перевод слова Liberation
Вариант перевода Освободительной

Примеры в контексте "Liberation - Освободительной"

Примеры: Liberation - Освободительной
Similarly, history education should feature the liberation struggles during and after the colonial period. Аналогичным образом в курсы истории следует включать информацию об освободительной борьбе в колониальный период и на последующем этапе.
In this war of liberation we shall not be alone. В этой освободительной войне мы не будем одинокими.
During the liberation war, these communities supported the Pakistani government and later wanted to emigrate to Pakistan, which stalled and hesitated. Во время освободительной войны, эта община поддерживала действия центрального пакистанского правительства, а затем хотела эмигрировать в Пакистан, который проиграл эту войну.
He has published widely, in academic and popular journals, on the "liberation" struggles in South East Asia. Публиковался в научных и популярных журналах, на темы освободительной борьбы в Юго-Восточной Азии.
Narrator: It's about the liberation struggle. Голос за кадром: Это об освободительной борьбе.
Fortunately, the struggle in South Africa coincided with liberation struggles throughout the continent and throughout the world. К счастью, борьба в Южной Африке совпала с освободительной борьбой на континенте и повсюду в мире.
In a sense, the Declaration was a turning point in the liberation struggle. Декларация стала своего рода поворотным моментом в освободительной борьбе.
The successful end of our liberation struggle brought an end to the extended apartheid rule in Namibia. Успешное завершение нашей освободительной борьбы положило конец длительному господству апартеида в Намибии.
The people have lost the momentum of their struggle for liberation and remain in the same social situation as before. Людей лишили самого стимула освободительной борьбы, а их социальное положение осталось прежним.
Terrorism should not be confused or equated with liberation struggles. Терроризм не следует смешивать с освободительной борьбой или приравнивать к ней.
The observance and promotion of human rights had been the ultimate aim of Algeria's liberation struggle. Главной целью освободительной борьбы Алжира было соблюдение и поощрение прав человека.
The attempts made to disguise terrorism by calling it a liberation struggle amounted to a cynical manipulation of the definition of terrorism. Предпринимаемые попытки замаскировать терроризм, называя его освободительной борьбой, представляют собой циничное манипулирование определением терроризма.
His country had just undergone a political change after a war of liberation which had overthrown a hateful dictatorship. Недавно в его стране после освободительной войны, приведшей к низвержению ненавистного диктаторского режима, произошли политические изменения.
Even during the liberation struggle, Eritreans only insisted on the peaceful exercise of their right to self-determination. Даже во время освободительной борьбы эритрейцы настаивали только на мирном осуществлении своего права на самоопределение.
In Zambia, the problem had started over 30 years before, as a result of the liberation struggles in southern Africa. В Замбии эта проблема возникла более 30 лет тому назад в результате освободительной борьбы в южной части Африки.
After a long and bitter liberation struggle, the people of East Timor have finally realized their right to self-determination and independence. После длительной и напряженной освободительной борьбы народ Восточного Тимора осуществил наконец свое право на самоопределение и независимость.
Our wars of independence depended on the massive participation of African descendants, who provided brilliant leaders for our army of liberation. Наши войны за независимость зависели от массового участия в них потомков африканцев, из которых выходили блестящие предводители нашей освободительной армии.
Its protracted war of liberation in the 1980s left it devastated. Он опустошен после долгой освободительной войны 80-х годов.
Our great leader, the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, led Bangladesh's 1971 war of liberation. Наш великий лидер и отец нации Бангабандху шейх Муджибур Рахман руководил в 1971 году освободительной борьбой Бангладеш.
Rwanda used to have children soldiers, during the 1990-1994 liberation war. В период освободительной войны 1990-1994 годов в Руанде имелись в наличии дети-солдаты.
We follow in the steps of the most powerful liberation struggles of the past 200 years. Мы движемся в русле мощнейшей освободительной борьбы, продолжающейся в течение последних 200 лет.
We have established an independent International Crimes Tribunal to try those responsible for war crimes committed during our liberation war in 1971. Нами создан независимый трибунал по международным преступлениям для судебного преследования лиц, виновных в совершении военных преступлений во время освободительной войны в 1971 году.
European anti-imperialist political prisoners and prisoners of war had also joined the international anti-colonial and liberation struggle. Выступающие против империализма политические заключенные и военнопленные в Европе также присоединились к международной антиколониальной и освободительной борьбе.
Nicaragua reiterated its solidarity with the liberation struggle of the Sahrawi people as well. Никарагуа также вновь заявляет о своей солидарности с освободительной борьбой сахарского народа.
South Africa commended Algeria on its support for the African liberation struggle. Южная Африка положительно оценила поддержку Алжиром освободительной борьбы в Африке.