| I can't leave until you find liberation. | Я не могу тебя оставить пока ты не найдёшь освобождение. |
| I hope that these agreements, including the ceasefire and the liberation of hostages, will be strictly observed. | Рассчитываю, что эти договоренности, включая прекращение огня и освобождение заложников, будут четко соблюдаться. |
| In the aftermath of a devastating liberation war, Algeria was faced with multiple challenges. | После окончания разрушительной войны за освобождение страны Алжир столкнулся с многочисленными проблемами. |
| With the strictest of boundaries comes the most exhilarating liberation. | С самыми строгими границами приходит самое волнующее освобождение. |
| But that math liberation didn't get into education yet. | Но это освобождение еще не дошло до системы образования. |
| Men of colour, Tunisia is living its liberation. | Люди цвета, Тунис переживает свое освобождение. |
| Global liberation from capitalism has begun. | Началось мировое освобождение от гнета капитализма. |
| The Cybermen offered me the one thing I wanted - liberation. | Киберлюди предложили мне единственное, чего я хотела - освобождение. |
| Do not look for liberation here, old friend. | Не ищите здесь освобождение, старый друг. |
| The legitimate struggle of peoples for liberation, including armed struggle, was embodied in international law, and must be distinguished clearly from terrorism. | Законная борьба народов за освобождение, включая вооруженную борьбу, допускается международным правом и должна четко отделяться от терроризма. |
| Terror has always been an instrument used by the worst enemies of humankind to crush and repress many peoples' struggle for their liberation. | Террор всегда был орудием заклятых врагов человечества, ставящих своей целью подавить борьбу народов за свое освобождение. |
| One of the key elements in the Convention was the liberation of women by restoring to them full control over their bodies. | Одним из ключевых элементов Конвенции является освобождение женщин путем восстановления их полного контроля над своим телом. |
| The liberation of our territory is a fundamental aim that figures at the top of our agenda of national priorities. | Освобождение нашей территории является основополагающей задачей, которая относится к числу наших основных национальных приоритетов. |
| To all those here who helped us in our struggle for liberation, we extend our gratitude. | Всем присутствующим здесь, кто помогал нам в нашей борьбе за освобождение, мы выражаем признательность. |
| 12000 armed Corsican involved in fighting for the liberation of the island. | 12000 вооруженного Корсиканский участвовала в боях за освобождение острова. |
| One of his earliest assignments was covering the liberation of Norway in 1945 during World War II. | Одно из его ранних заданий охватывало освобождение Норвегии в 1945 году во время Второй мировой войны. |
| The dissolution of the existing order can be just as longs as liberation. | Растворения существующего порядка может быть столь же стремится, как освобождение. |
| Vlasak is one of two animal liberation press officers who have been banned from entering the UK. | Власак один из двух пресс-атташе движения за освобождение животных, кому был запрещен въезд в Великобританию. |
| We are fighting for the total liberation of Cabinda. | Мы продолжаем борьбу за полное освобождение Кабинды. |
| Minin appealed to the people with an appeal to stand on the liberation of the Russia from foreign enemies. | Там Минин обратился к народу с призывом встать на освобождение России от иностранных интервентов. |
| On 20 October her carrier task group gave direct air support to troops landing at Leyte to begin the liberation of the Philippine Islands. | 20 октября авианосная оперативная группа оказала воздушную поддержку десанту в Лейте, с которого началось освобождение Филиппинских островов. |
| In September 1943, the 'Danish Freedom Council' was created to coordinate the fight for liberation. | В сентябре 1943 года был образован Датский освободительный совет, занимавшийся координацией действий отрядов Сопротивления в борьбе за освобождение страны. |
| The name of the paper refers to the liberation of Ethiopia from Italian colonial rule. | Название газеты ссылается на освобождение Эфиопии от итальянского колониального господства. |
| The mere sight of it is believed to bring spiritual liberation. | По верованиям, простой взгляд на него может принести духовное освобождение. |
| The rapid liberation of the town by Finnish forces probably saved it from being burned down like so many other towns in Lapland. | Быстрое освобождение города финскими войсками сохранило город от поджога, как это произошло со многими городами Лапландии. |