The largest park of this type is open to the public in Vientiane Capital. |
Крупнейший парк такого типа открыт для доступа населения в столице Вьентьяне. |
This is critical because developing countries are the largest and fastest growing market for HFCs. |
Это имеет огромное значение, поскольку развивающиеся страны крупнейший и растущий наиболее высокими темпами рынок ГФУ. |
In the Federal Parliament, the Minister who represented the largest constituency within the Federation and the Deputy Clerk were also female. |
В федеральном парламенте министр, представляющий крупнейший округ федерации, и заместитель секретаря - тоже женщины. |
Nevertheless, the peacekeeping environment remains dynamic, and the United Nations remains the largest multilateral contributor to post-conflict stabilization worldwide. |
Вместе с тем миротворческая деятельность сохраняет свою динамичность, и Организация Объединенных Наций по-прежнему вносит крупнейший вклад на многосторонней основе в глобальные усилия по постконфликтной стабилизации. |
I believe this would be the largest such exercise attempted anywhere in the world. |
Полагаю, что это крупнейший проект такого рода, который проводился где-либо в мире. |
Kazakhstan inherits the fourth largest nuclear arsenal in the world. |
Казахстан наследует четвертый крупнейший ядерный арсенал в мире. |
The Russian Federation experienced the largest slowdown of any of the Group of Twenty (G20) economies. |
Из всех стран - членов Группы двадцати крупнейший спад пережила Российская Федерация. |
Accordingly, the Bank constitutes the largest integration project in our region in the financial and economic field. |
Таким образом, Банк представляет собой крупнейший интеграционный проект в нашем регионе в финансово-экономической сфере. |
FDI constitutes the largest component of external financial resources to developing countries. |
ЗЗ. Для развивающихся стран ПИИ - крупнейший элемент внешних финансовых ресурсов. |
That was by far the largest regular budget request in the history of the Organization. |
Это, несомненно, крупнейший запрос на выделение средств регулярного бюджета за всю историю Организации. |
From what I hear you're the largest ship builder in America. |
Насколько я знаю, вы крупнейший судостроитель в Америке. |
That used to be the largest department store in Berlin. |
Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг. |
Floriana Campo is the largest distributor of enslaved children in the eastern hemisphere. |
Флориана Кампо - крупнейший поставщик детей-рабов в Восточном полушарии. |
They are the largest chemical manufacturers in Germany. |
Это - крупнейший в Германии производитель синтетических материалов. |
It is the single largest source of donor funds for basic social services in the poorest countries. |
Это крупнейший отдельный источник донорских средств, выделяемых на основные социальные услуги в наиболее бедных странах. |
The GEF, jointly managed by the World Bank, UNDP and UNEP, is the largest multi-purpose facility to provide funding for the implementation of MEAs. |
ГЭФ, совместно управляемый Всемирным банком ПРООН и ЮНЕП, представляет собой крупнейший многоцелевой механизм финансирования осуществления МЭС. |
We just shut down the largest smuggling corridor since laredo. |
Мы только что закрыли крупнейший трафик контрабанды с времен Ларедо. |
The Aquarium of Genoa (in Italian: Acquario di Genova) is the largest aquarium in Italy and among the largest in Europe. |
Аквариум Генуи (итал. Acquario di Genova) - крупнейший аквариум в Италии и второй по величине в Европе. |
The largest city is Vancouver, the third-largest metropolitan area in Canada, the largest in Western Canada, and the second-largest in the Pacific Northwest. |
Крупнейший город - Ванкувер, третий по величине мегаполис в Канаде и второй по величине на Тихоокеанском северо-западе. |
The fate of the remaining two largest ships is telling: the fourth Polish destroyer, Wicher, and the heavy minelayer Gryf, the largest ship of the Polish navy, were both sunk by 3 September, the third day of the war. |
В частности, четвёртый польский эсминец - Wicher - и крупнейший корабль польского военно-морского флота минный заградитель Gryf были потоплены уже на третий день войны, 3 сентября. |
At the beginning of May 1992, the Armenians seized Shusha, the largest Azerbaijani-populated city and administrative centre in Daghlyq Garabagh. |
З. В начале мая 1992 года армяне заняли Шушу, крупнейший город с азербайджанским населением и административный центр в Даглик-Гарабахе. |
The US is responsible for turning south Korea into the largest nuclear arsenal on earth by deploying all forms of WMD including nuclear weapons. |
США несут ответственность за превращение Южной Кореи в крупнейший в мире арсенал всех видов оружия массового уничтожения, включая ядерное оружие. |
The largest IMF shareholder has not yet adopted the measures necessary to ratify the 2010 Quota and Governance Reforms. |
Крупнейший акционер МВФ до сих пор не принял мер, необходимых для ратификации разработанных в 2010 году реформ расчета квот и системы управления. |
Rotterdam (Netherlands), Europe's largest container port, aims to move 40 per cent of its container traffic to and from its hinterland by barge. |
Роттердам (Нидерланды), крупнейший контейнерный порт Европы, планирует осуществлять 40% контейнерных перевозок во внутренние районы и обратно баржами. |
The United Nations, as the largest third-party mediator with its envoys, special representatives and political missions, together with its mediation infrastructure and resources, had many advantages. |
Организация Объединенных Наций как крупнейший независимый посредник со своими посланниками, специальными представителями и политическими миссиями, а также механизмами посредничества и ресурсами обладает многочисленными преимуществами. |