Forests comprise the largest carbon reservoir per unit of soil surface, and their sink function is very effective. |
Леса представляют собой крупнейший резервуар углерода в расчете на единицу поверхностного почвенного слоя и весьма эффективно действуют в качестве поглотителей. |
I have developed largest plant Ia seed production in the world for Pioneer. |
Там я создал крупнейший в мире завод по производству семян для "Пионера". |
The water is of course Ia raw largest on Earth. |
Вода, конечно, очень важное сырье в мире. крупнейший на Земле. |
It is the largest ongoing humanitarian crisis in the world. |
Это крупнейший из текущих гуманитарных кризисов в мире. |
It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world. |
Это единственный крупнейший в мире источник парниковых газов, возникающих в результате человеческой активности. |
In terms of net transfers, non-governmental organizations collectively constitute the second largest source of development assistance. |
С точки зрения чистого притока реальных ресурсов все НПО вместе взятые составляют второй крупнейший источник финансирования помощи в целях развития. |
Armenia is the fourth largest Commonwealth of Independent States (CIS) recipient of scientific grants from the Soros Foundation. |
Армения - четвертый крупнейший в Содружестве Независимых Государств (СНГ) получатель научных стипендий из Фонда Сороса. |
Now it is the largest political and administrative, scientific and economical and cultural Centre of the country. |
Сейчас - крупнейший политический и административный, научный, экономический и культурный центр страны. |
The International Space Station, the largest scientific project involving 16 countries, continued to have an international crew. |
Международная космическая станция, крупнейший научный проект, в котором участвуют 16 стран, по-прежнему укомплектована международным экипажем. |
In this respect, Russia as the largest oil and natural gas producer and exporter occupies the most prominent place. |
В этом отношении Россия как крупнейший производитель и экспортер нефти и природного газа занимает самое важное место. |
The Millennium Summit, the largest ever United Nations gathering, was held only a few weeks ago. |
Саммит тысячелетия, крупнейший форум Организации Объединенных Наций, состоялся всего лишь несколько недель тому назад. |
The Société congolaise du café, the largest owner of coffee stocks in the area, went bankrupt. |
Крупнейший производитель кофе в этом районе компания «Сосьете конголез дю кафе» обанкротилась. |
It will be the largest gathering of heads of State or Government the world has ever seen. |
Это будет крупнейший в истории мировой форум глав государств и правительств. |
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota-free access to the US market, the largest consumer market in the world. |
NAFTA гарантирует мексиканским производителям беспошлинный и бесквотный доступ на американский рынок - крупнейший потребительский рынок в мире. |
The flaw consists partly in viewing China, India's largest trading partner, as a threat. |
Недостаток этой концепции частично состоит в том, что Китай, крупнейший торговый партнёр Индии, рассматривается как угроза. |
However, the United States still made the largest overall contribution to the United Nations. |
Однако Соединенные Штаты все еще делают крупнейший общий взнос в Организацию Объединенных Наций. |
By comparison, the largest Internet service provider in the United States maintains a ratio of only one access port for every 20 users. |
Для сравнения крупнейший в Соединенных Штатах поставщик услуг системы Интернет обеспечивает лишь один порт на каждые 20 пользователей. |
The United States has the largest and, arguably, the most developed securities market in the world. |
Соединенные Штаты имеют крупнейший и, пожалуй, наиболее развитый рынок ценных бумаг в мире. |
My country is the largest successor to a founding member of the Movement. |
Моя страна - крупнейший преемник члена-основателя этого Движения. |
Training of nurses, which make up the largest health workforce at the National University of Samoa Faculty of Nursing and Health Science, also continued. |
Продолжается также подготовка медсестер, которые составляют крупнейший контингент студентов-медиков на Медико-санитарном и акушерском факультете Национального университета Самоа. |
First, Enka has understated its likely direct labour and materials costs, the largest cost component of the Project. |
Во-первых, "Энка" занизила свои вероятные прямые затраты на рабочую силу и материалы, которые составляют крупнейший компонент затрат в рамках проекта. |
Burgas is the fifth largest city and the biggest seaport in Bulgaria. |
Бургас - пятый по величине город Болгарии и ее крупнейший морской порт. |
For some developing countries, particularly middle-income countries, private financial flows are the largest source of external finance for sustainable development. |
Для некоторых развивающихся стран, особенно стран со средним уровнем дохода, потоки частного капитала представляют собой крупнейший источник внешнего финансирования устойчивого развития. |
Services are the largest sector of the world economy. |
Услуги представляют собой крупнейший сектор мировой экономики. |
This was the largest system implementation project ever undertaken by UNDP in its 50 years of existence. |
Это был крупнейший проект внедрения системы из всех предпринимавшихся ПРООН за 50 лет ее существования. |