Английский - русский
Перевод слова Larger
Вариант перевода Более крупные

Примеры в контексте "Larger - Более крупные"

Примеры: Larger - Более крупные
Evidently, smaller decentralized types of organizational units would suit specialized services or functions, while larger, more concentrated units would correspond better to more universal, multi-functional purposes. Очевидно, что более мелкие, децентрализованные организационные единицы больше пригодны для оказания специализированных услуг или выполнения специализированных функций, а более крупные и централизованные единицы будут лучше справляться с решением более универсальных, многофункциональных задач.
Where there are other, larger United Nations offices, such as regional commissions or peace-keeping operations, the officer in charge of the office or operation is appointed designated official. English Page В тех случаях, когда в той или иной стране действуют другие, более крупные подразделения Организации Объединенных Наций, - такие, как региональные комиссии или операции по поддержанию мира, - должностное лицо, которое руководит таким подразделением или операцией, назначается уполномоченным сотрудником по вопросам безопасности.
This considerable increase in diamond production should have meant larger purchases by ASCorp than they have made this year, and their assessment is that there has been an overall increase in smuggling this year. Такое существенное увеличение объема производства алмазов должно было повлечь за собой более крупные закупки «АТКорп», чем те, которые были произведены в текущем году, но, по оценкам «АТКорп», в этом году произошло общее увеличение контрабандного вывоза алмазов.
Child-prodigy piano player, he started on the squeezebox, and moved to a little more serious issue, a bigger instrument, and now to an even larger instrument, upon which to work his particular brand of deconstructivist magic, as you see here. Ребёнок чудо-пианист; он начал с аккордеона, затем перешёл на немного более серьёзные вещи, более крупные инструменты, а теперь и на ещё более крупные инструменты, которыми он возводит свой особенный тип деконструктивистского волшебства, как вы видите здесь.
The larger settlements in Gaul were described by Julius Caesar as oppida and the term is now used to designate the large pre-Roman towns that existed all across Western and Central Europe, many of which grew from hill forts. Более крупные поселения в Галлии Юлий Цезарь обозначает термином «оппидиум», сейчас этим термином обозначают крупные доримские кельтские поселения в Западной и Центральной Европе, многие из которых развились из крепостей на холмах.
The larger groups - the Akhil Tarai Mukti Morcha, led by Jaya Krishna Goit, and the Tarai Janatantrik Mukti Morcha, led by Jwala Singh - did not respond to the Government's offer of dialogue. Более крупные группы - Ахил Тераи Мукти Морча, во главе с Джайя Кришной Гойтом и Тераи Джанатантрик Мукти Морча во главе с Джвалой Сингхом - не откликнулись на предложение правительства о проведении диалога.
These two releases of the ITL software have increased the ability of the ITL to handle larger volumes of transactions proposed by registry systems, improved the reliability of the transaction message flow and resulted in more efficient incident handling by the ITL service desk. Эти две версии программного обеспечения МРЖО позволили повысить способность МРЖО обрабатывать более крупные объемы операций, предлагаемые системами реестров, повысить надежность потока сообщений об операциях и более эффективно устранять сбои через сервисный центр МРЖО.
(e) Preparing national economies for integration into larger entities (for countries seeking admission into the European Union, accession to the acquis communautaire is a prerequisite, which entails subscribing to certain basic governance and public service values); ё) подготовка национальной экономики к интеграции в более крупные образования (для стран, желающих стать членами Европейского союза, присоединение к своду общих положений является одним из основных предварительных условий, которые подразумевают принятие ряда базовых ценностей управления и государственной службы);
(c) The Facility, as a community fund, can scout for innovations and pilot projects that would open the way for larger projects to be funded through IFAD loans and grants; с) Фонд, созданный для оказания помощи общинам, может вести поиск нетрадиционных решений и экспериментальных проектов, на основе которых впоследствии можно будет осуществлять более крупные проекты, финансируемые за счет кредитов и безвозмездных субсидий МФСР;
Child-prodigy piano player, he started on the squeezebox, and moved to a little more serious issue, a bigger instrument, and now to an even larger instrument, upon which to work his particular brand of deconstructivist magic, as you see here. Ребёнок чудо-пианист; он начал с аккордеона, затем перешёл на немного более серьёзные вещи, более крупные инструменты, а теперь и на ещё более крупные инструменты, которыми он возводит свой особенный тип деконструктивистского волшебства, как вы видите здесь.
Larger than the maximum size indicated Более крупные, чем указанный максимальный размер
In addition, some countries, taking into account their current fleet composition, wanted to ensure that larger vehicles, such as light trucks and sport utility vehicles with a GVM of 4,500 kg or less, were not excluded. Кроме того, учитывая нынешний состав своего парка транспортных средств, некоторые страны пожелали обеспечить, чтобы из области применения не исключались и более крупные транспортные средства, например, грузовые автомобили малой грузоподъемности и автомобили спортивно-хозяйственного назначения с ПМТС
The attack can not be extended to larger versions since "all the possible trails we knew for the 1-bit version turned out to be impossible to extend to n-bit versions." Рассматриваемая атака не может быть обобщена на более крупные версии, т.к. со слов авторов статьи все возможные решения, которые были получены для 1-битной версии, оказалось невозможно распространить на n-битные версии.
Larger economies with trade surpluses could place more emphasis on domestic-demand-driven growth, although trade continued to be important for them. Более крупные страны, имеющие активное сальдо в торговле, могут делать более значительный упор при обеспечении своего роста на внутренний спрос, хотя и для них торговля сохраняет важное значение.
Larger impact features, with diameters in the range 25-100 km, have central pits instead of peaks, such as Tindr crater. Более крупные кратеры (размером 25-100 км) вместо неё имеют центральную ямку, как, например, структура Тиндр.
Larger dividends paid to the budget from the highly profitable state-enterprise sector could also provide an alternative source of funds. Более крупные дивиденды, которые выплачивались бы высоко прибыльными предприятиями государственного сектора, также смогли бы стать альтернативным источником средств.
Larger and more powerful nations were envious of so a powerful spokesman, and his speeches became textbook models for statesmen and diplomats in distant lands. Более крупные и могущественные нации завидовали стране, имеющей такого яркого оратора, а его речи стали учебным пособием для политических деятелей и дипломатов в дальних странах.
Larger gross assets and liabilities may bring advantages in terms of international diversification and access to technology but they also increase vulnerabilities linked to valuation effects or sudden capital flow reversals. Более крупные совокупные активы и обязательства могут оказаться полезными с точки зрения международной диверсификации и доступа к технологиям, но они также увеличивают риски, связанные с оценкой валютного курса либо внезапной переменой в направлении движения капитала.
Larger markets increase the incentive to produce all kindsof ideas, whether it's software, whether it's a computer chip, whether it's a new design. Более крупные рынки повышают стимул продвигатьразнообразные идеи. Будь то программное обеспечение, компьютерныйчип или новый дизайн.
Larger amounts, in some instances up to several hundred million dollars, were also donated to Colombia and continued to be provided either directly or through loans and access to credit lines, but technically fell outside the framework of Plan Colombia. Более крупные суммы в несколько сотен миллионов были перечислены в формате кредитов и кредитных линий для социальных и экономическсих программ, технически не относясь к плану «Колумбия».
Larger munitions degraded by the environmental factors listed above can also become UXO as their fuzing mechanisms are often designed to sense environmental criteria such as the application of power, acceleration, time, rotation, removal of safety devices, impact, the target and so on. Более крупные боеприпасы, деградируемые вышеперечисленными факторами окружающей среды, также могут стать НРБ, ибо их взрывательные механизмы зачастую рассчитаны на восприятие факторов окружающей среды, таких как энергетическое воздействие, ускорение, время, вращение, снимание предохранительных устройств, удар, цель и т. д.
Bags Packages of up to 50 kg or one "hundredweight" as the case may be, must be new, boxes may be reused provided that they are Larger units of presentation thoroughly cleaned and disinfected. Мешки Упаковки весом до 50 кг или в соответствующем случае до одного английского центнера должны быть новыми, ящики можно использовать повторно при условии, что они Более крупные единицы упаковки должны быть тщательно очищены и дезинфицированы.