Английский - русский
Перевод слова Larger
Вариант перевода Более крупными

Примеры в контексте "Larger - Более крупными"

Примеры: Larger - Более крупными
We seek harmonization with larger contributors to align and combine our contributions. Мы стремимся к согласованию усилий с более крупными донорами, с тем чтобы упорядочить и объединить наши взносы.
Archaea also associate with larger organisms. Археи также взаимодействуют и с более крупными организмами.
Greater collaboration between the larger organizations and the smaller ones can contribute to further progress in reform. Расширение сотрудничества между более крупными и более мелкими организациями может содействовать дальнейшему прогрессу в проведении реформ.
Bilateral cooperation between larger economies is a key element of international facilitation in the area of clean and environmentally sound technologies. Двустороннее сотрудничество между более крупными странами является одним из ключевых элементов международной деятельности по развитию чистых и экологически безопасных технологий.
OFDI by larger Argentine companies mentioned above is likely to provide SMEs in Argentina with important opportunities to place their products in foreign markets. ПИИ, вывозимые более крупными аргентинскими компаниями, упомянутыми выше, по всей видимости, создают для аргентинских МСП важные возможности для выхода на иностранные рынки со своей продукцией.
Further, the quality and quantity of firm-specific assets owned are also different between SMEs, and larger enterprises. Кроме того, между МСП и более крупными компаниями имеются различия в качестве и количестве конкретных активов, принадлежащих фирме.
These goods are then mixed into larger parcels of Sierra Leonean diamonds and traded in the open markets in neighbouring countries. Добытые там алмазы затем смешиваются с более крупными партиями сьерра-леонских алмазов и реализуются на открытых рынках в соседних странах.
The giant urban agglomerations of the world are becoming both larger and more numerous. Гигантские городские агломерации мира становятся и более крупными, и более многочисленными.
The European Fireball Network provides fundamental data for the computation of the mass flux near the Earth and the probability of collisions with larger bodies. Европейская болидная сеть служит источником базовых данных для расчета потока массы в околоземном пространстве и вероятности столкновения с более крупными телами.
These forces were sometimes used by larger groups to carry out military tasks. Иногда эти силы используются более крупными группами для выполнения боевых задач.
In other cases, vertical linkages can be fostered with larger corporations that are prepared to offer assistance and advice to small businesses. В других случаях могут укрепляться вертикальные связи с более крупными корпорациями, готовыми оказывать помощь и консультативную поддержку мелким предприятиям.
In those few larger programmes with vacancy rates above budgeted levels, attention is being given to addressing the issue. В связи с теми немногочисленными более крупными программами, по которым доля вакантных должностей превышает предусмотренный в бюджете показатель, принимаются меры по решению этой проблемы.
In budgetary terms their share was even higher, which implies that capacity-building projects are on average larger. Их доля в бюджете была еще выше, а это означает, что проекты по созданию потенциала являются в среднем более крупными.
This 3.0-litre V6 was only available on the Executive, which was also equipped with larger 15-inch wheels and different interior trim. Это 3,0-литровый V6 был доступен только в комплектации Executive, которая также была оснащена более крупными 15-дюймовыми колесами и другой отделкой салона.
Rwanda now earns some revenue from coffee and tea export, although it has been difficult to compete with larger coffee-producing countries. Руанда на сегодняшний день получает определённый доход от экспорта кофе и чая, хотя ей трудно конкурировать с более крупными производителями.
The U.S. market cars were of a somewhat different appearance, with considerably larger bumpers and unintegrated sealed-beam headlights. Автомобили для рынка США имели несколько иной внешний вид, отличаясь значительно более крупными бамперами и неинтегрированными фарами.
(c) Encouraging subcontracting relationships between rural small industrial enterprises and larger manufacturers; с) содействие развитию субподрядных отношений между мелкими промышленными предприятиями и более крупными производителями в сельских районах;
However, this form of cooperation enables small firms to compete with larger firms for big orders. Вместе с тем эта форма сотрудничества позволяет малым компаниям конкурировать с более крупными фирмами за получение больших заказов.
Indeed, as noted by ACABQ, it might be necessary to deal with some of the larger operations separately. И действительно, как отмечает ККАБВ, может возникать необходимость заниматься некоторыми более крупными операциями отдельно.
Many small Japanese firms are interlocked with larger ones. Многие мелкие японские компании имеют тесные связи с более крупными.
The exploitation of our meagre resources by larger nations and bodies taking advantage of our technological weaknesses can only worsen our economic situation. Эксплуатация наших скудных ресурсов более крупными государствами и организациями, которые извлекают выгоды, пользуясь нашей технической отсталостью, может лишь негативно сказаться на нашей экономической ситуации.
Again, most cooperation by the Caribbean carriers is with larger outside airlines. В большинстве случаев авиакомпании Карибского бассейна сотрудничают опять-таки с более крупными иностранными компаниями.
Minimum wages, for example, if set too high, may place SMEs at a competitive disadvantage relative to larger firms. Например, при установлении слишком высоких ставок минимальной заработной платы малые и средние предприятия могут оказаться менее конкурентоспособными по сравнению с более крупными фирмами.
Owing to their flexibility, small firms are increasingly becoming a major source of innovation, thereby gaining a comparative advantage over larger firms. Благодаря своей гибкости мелкие компании в возрастающей мере превращаются в один из основных каналов внедрения новшеств, получая тем самым относительное преимущество по сравнению с более крупными компаниями.
If their efforts are successful, they tend to be bought up by larger companies. Если их усилия оказываются успешными, то они чаще всего скупаются более крупными компаниями.