Английский - русский
Перевод слова Larger
Вариант перевода Более крупные

Примеры в контексте "Larger - Более крупные"

Примеры: Larger - Более крупные
The solar wind of the newly formed T Tauri star cleared out most of the material in the disk that had not already condensed into larger bodies. Солнечный ветер новообразованной звезды типа Т Тельца очистил большую часть материи на диске, которая ещё не сконденсировалась в более крупные тела.
To account for changes in illumination and contrast, the gradient strengths must be locally normalized, which requires grouping the cells together into larger, spatially connected blocks. Для принятия во внимание яркости и контрастности градиенты следует локально нормировать, для чего ячейки нужно сгруппировать в более крупные связные блоки.
Recently, most of our orders is not site-visit cards, which are typically bought more. Last order is larger and more interesting sites. В последнее время большинство наших заказов это не сайты визитки, которых обычно заказывают больше, а более крупные и интересные сайты.
While larger pollen grains are usually filtered by hairs in the nose, the smaller pollen fragments are able to pass through and enter the lungs, triggering the asthma attack. В то время как более крупные пыльцевые зерна фильтруются волосками в носу, мелкие фрагменты пыльцы могут пройти сквозь волоски и попасть в лёгкие, вызывая приступ астмы.
The production of the jets in this model is related to a well-known property of two dimensional turbulence-the so-called inverse cascade, in which small turbulent structures (vortices) merge to form larger ones. Появление потоков в этой модели связано с широко известным свойством двумерной турбулентности - так называемым обратным каскадом, при котором малые турбулентные структуры (вихри) сливаются и образуют более крупные вихри.
Archaeological studies in the area show that even larger nucleated villages existed towards the western slope of the Sierra Nevada de Santa Marta, like Posiguieca and Ciudad Antigua. Археологические исследования региона показали, что ещё более крупные поселения существовали по направлению к западному склону Сьерра-Невады в Санта-Марте, например, Посигека (Posiguieca) и Сьюдад-Антигуа.
In a new spirit of cooperation, the Security Council established larger and more complex UN peacekeeping missions, often to help implement comprehensive peace agreements between belligerents in intra-State conflicts and civil wars. Совет Безопасности ООН стал учреждать более крупные и сложные миссии ООН по поддержанию мира, зачастую предназначенные для оказания помощи в выполнении всеобъемлющих мирных соглашений между участниками внутригосударственных конфликтов.
Though less popular than larger bands of the same genre, Overkill is one of the oldest thrash metal bands performing today. Несмотря на то, что Overkill менее популярны, чем более крупные группы того же жанра, Overkill - одна из старейших трэшевых групп, выступающих сегодня.
It is proposed that the functions performed by local data centres be subsumed, wherever possible, by regional centres, as their functions are incorporated into larger systems built and managed by the regions. Предлагается, чтобы функции, выполняемые местными центрами хранения и обработки данных, там, где это возможно, были переданы региональным центрам, поскольку эти функции включаются в более крупные по охвату системы, построенные региональными центрами и находящимися в их ведении.
Although this was a relatively small study and only the last result was statistically significant, critics have charged that this early finding should have prompted Merck to quickly conduct larger studies of rofecoxib's cardiovascular safety. Хотя это было относительно небольшое исследование, и только последний результат был статистически значимым, критики полагают, что это раннее обнаружение должно было побудить Мёгск быстро провести более крупные исследования сердечно-сосудистой безопасности рофекоксиба.
For over 50 years the U.S. has been shifting away from small, neighborhood schools to larger schools in lower density areas. «В течение более 50 лет США сменило небольшие соседские школы на более крупные в менее населенных районах.
Although small sungrazers can be completely evaporated during such a close approach to the Sun, larger sungrazers can survive many perihelion passages. Маленькие околосолнечные кометы могут полностью испариться во время такого сближения с Солнцем, тогда как более крупные могут выдержать несколько прохождений перигелия.
Two species are currently recognized, the larger P. madagascariensis and the smaller P. germainepetterae. Известно два вида - более крупные Р. madagascariensis и более мелкие P. germainepetterae.
Tumors <2 cm with a mitotic rate of <5/50 HPF have been shown to have lower risk of recurrence than larger or more aggressive tumors. Опухоли размером <2 cm с митотическим индексом менее <5/50 HPF продемонстрировали меньший риск рецидива, чем более крупные или агрессивные опухоли.
At the centre, each radius began with a small insect which was followed by larger insects so that the case was filled completely. У центра каждый радиус начинался мелким насекомым, за которым к периферии шли все более и более крупные, так что ящик заполнялся целиком.
The larger national minorities, Russians, Ukrainians and Belarussians, live mostly in concentrated communities and therefore can represent their interests through both cultural self-governments and local government councils. Более крупные национальные меньшинства - русские, украинцы и белорусы - проживают главным образом в компактных общинах и поэтому могут представлять свои интересы как через органы культурного самоуправления, так и через местные органы власти.
These men are transferred to heavily guarded larger camps where killings and brutal torture are prevalent; Их переводят в более крупные лагеря с усиленной охраной, где широко распространена практика убийств и жестоких пыток;
Capital and technology (improvements in which also require substantial financial backup) play a significant role in these industries and, even in industrial countries, corporations are having to merge into ever larger enterprises to compete. Капитал и технология (усовершенствования также требуют значительных финансовых средств) играют важную роль в этих отраслях, и даже в промышленно развитых странах корпорации вынуждены сливаться в более крупные компании для успешного ведения конкурентной борьбы.
The time and resources expended in proposing and negotiating programmes for limited amounts may not be ultimately justified and may even have a negative impact on larger, more important initiatives. Время и ресурсы, затрачиваемые на подготовку мелких с точки зрения финансирования программ и проведение по ним переговоров могут быть в итоге неоправданными и могут даже оказать негативное воздействие на более крупные и важные инициативы.
When a small firm manages to develop a successful software, larger firms often try to buy its outright rather than attempt to compete with it. Если какой-либо мелкой фирме удается разработать удачный вариант программного обеспечения, более крупные фирмы обычно, не вступая в конкурентную борьбу, пытаются сразу купить его.
The expansion of the multinational force into the outlying areas, including the larger cities, towns and villages, has assisted in maintaining stability throughout Haiti. Расширение операций Многонациональных сил за пределами столицы, включая более крупные города, поселки и деревни, способствовало поддержанию стабильности на всей территории Гаити.
A further reduction in the statistical base period would make it possible to apply fairer rates to those Member States which had formerly been part of larger entities. Новое сокращение базисного статистического периода позволит применять к государствам, которые ранее входили в более крупные государственные образования, более справедливые ставки налогообложения.
Problems emerge primarily in urban and industrial areas, but with increasing levels of industrialization, they also spread to larger regions and start affecting many ecosystems in addition to human health. В первую очередь проблемы возникают в городских и промышленных районах, однако по мере усиления индустриализации они охватывают также более крупные регионы и начинают воздействовать, помимо здоровья человека, на многие экосистемы.
Comparative studies of labour costs have shown that, while a few of the larger IDCs (such as Haiti, the Dominican Republic, Mauritius) have demonstrated cost competitiveness, a growing number of IDCs of smaller size may not have this advantage. Как показали исследования, в ходе которых был проведен сравнительный анализ этой группы затрат, если некоторые более крупные ОРС (такие, как Гаити, Доминиканская Республика и Маврикий) являются конкурентоспособными по затратам, то все большее число малых ОРС не обладают подобными преимуществами.
In order to increase the impact of its interventions and to overcome the fragmentation of its operational activities, UNDCP has created larger and more manageable units of assistance by merging projects within the same thematic area and region under single programmes. В целях повышения результативности своих мероприятий и преодоления раздробленности своей оперативной деятельности ЮНДКП создала более крупные и лучше управляемые модули оказания помощи путем объединения проектов в рамках одной и той же тематической области и региона в единые программы.