Английский - русский
Перевод слова Larger
Вариант перевода Более крупные

Примеры в контексте "Larger - Более крупные"

Примеры: Larger - Более крупные
Larger databases than available at this time could provide a tool to derive a common standard to calibrate the transnational data sets for national deviations and demonstrate effects resulting from long-term low-level pollution. Более крупные, чем имеющиеся в настоящее время, базы данных позволят выработать общий стандарт для выявления национальных отклонений в транснациональных наборах данных и получить представление о долгосрочном воздействии низкого уровня загрязнения.
Larger modules for the harmonized measurement of health status, health determinants and background variables of persons and household should be ready in 2003. Более крупные комплексы для согласованной оценки состояния здоровья населения, факторов, определяющих здоровье населения, и фоновых показателей по населению и семьям должны быть готовы в 2003 году.
Larger developing countries had also expressed frustration at the World Bank Group President's proposal to create a new steering group of 14 countries rather than strengthen the G-20. Более крупные развивающиеся страны также выразили разочарование по поводу предложения президента Группы Всемирного банка о создании новой руководящей группы из представителей 14 стран, вместо усиления Группы двадцати.
Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity. Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5% или 15% с оборота в зависимости от вида деятельности.
Larger prisons had qualified medical staff and proper health-care facilities on the premises; smaller prisons provided basic medical care and enlisted the services of qualified staff from local health-care institutions. Более крупные тюрьмы имеют квалифицированный медицинский персонал и снабжены медицинскими помещениями и оборудованием на территории тюрьмы; более мелкие тюрьмы оказывают основные медицинские услуги и пользуются услугами квалифицированных специалистов из местных медицинских учреждений.
Larger methodological changes could result from the incorporation of target loads for acidification based on the results of dynamic modelling of forest ecosystems and surface waters, and the assessment of the ecosystem protection against acidification and eutrophication for specific land habitats and aquatic ecosystems. Более крупные методологические изменения могут произойти в связи с интегрированием контрольных нагрузок подкисления на основе результатов динамического моделирования лесных экосистем и поверхностных вод, а также оценки защиты экосистем от подкисления и эвтрофикации в конкретных местообитаниях суши и водных экосистемах.
Larger, more developed and diversified economies are better able to absorb climate impacts because the economic output of sectors and locations with low levels of vulnerability to climate change greatly exceeds that of sectors and locations with high levels of vulnerability. Более крупные страны с более развитой и диверсифицированной экономикой лучше приспособлены для противодействия последствиям изменения климата, поскольку объемы производства в отраслях и географических районах с низким уровнем уязвимости по отношению к изменению климата намного превосходят объемы производства в тех отраслях и географических районах, которые характеризуется высокой уязвимостью.
Such exclusion would make us less sovereign than larger States. Если бы это было так, то мы бы были менее суверенными, чем более крупные государства.
Larger towns need a structured organisation and more than one collection centre, and sometimes have large areas with only a few scattered communities, which are very hard for enumerators to reach. Более крупные по площади поселки нуждаются в структурированной организации и нескольких центрах приема вопросников и иногда располагают значительными площадями, на которых имеется лишь несколько рассредоточенных поселений, добраться до которых переписчикам бывает весьма сложно.
As computer and information technology developed with greater storage capacity, the first tendency was to centralize even larger and larger amounts of data. По мере того, как компьютерная и информационная технология развивалась, беря на вооружение ЗУ все большей емкости, в первую очередь дало о себе знать стремление накапливать в централизованном порядке все более крупные объемы данных.
These hubs are able to facilitate the larger, strategic airlift assets. Такие пункты должны иметь возможность принимать более крупные воздушные суда в случае обслуживания стратегических воздушных перевозок.
To put this differently: larger markets save lives. Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
The larger 9- and 12-pounders were less well represented. Более крупные 9- и 12-фунтовые орудия использовались редко.
Some of them are agglomerating together to form larger particles. Некоторые из них собираются вместе, образуя более крупные частицы.
It is on these slow-spreading ridges that the larger sulphide deposits are to be found. А более крупные месторождения сульфидов будут обнаруживаться как раз на этих хребтах, характеризующихся медленным спредингом.
In most cases though, it is the larger companies that would seek to be audited. Вместе с тем в большинстве случаев в прохождении аудиторских проверок заинтересованы более крупные компании.
Ocean acidification, species die-offs, larger and more unpredictable weather events, increased climate-driven conflicts and refugees. Окисление океана, вымирание видов, более крупные и непредсказуемые погодные явления, увеличение климатически обусловленных конфликтов и беженцев.
They are both plugged into larger systems and comprised of smaller subsystems. Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем.
Full-brain studies use larger voxels, while those that focus on specific regions of interest typically use smaller sizes. При полном исследовании мозга используются более крупные воксели, а те, которые специализируются на конкретных регионах, представляющие интерес, как правило, используют меньшие размеры.
Concern was raised that, based on business-as-usual economics, larger players would gain while communities lost. Участники высказали опасения по поводу того, что в результате применения традиционного экономического подхода более крупные действующие лица окажутся в выигрышном положении по сравнению с общинами.
If they sell, the larger units will let us meet the challenges of the modern world. Если они захотят продать участки, то более крупные наделы позволят нам модернизировать хозяйство.
He began a larger excavation in 1997 and later uncovered the Admiral's house, the storehouse and a liquor storage building. В 1997 году он предпринял более крупные раскопки, и обнаружил дом адмирала, склад и спиртохранилище.
During the engagement, the larger junks pursued the British boats which were sailing away after running low on ammunition. В ходя боя более крупные джонки начали преследование британских лодок, которые ушли, исчерпав боезапас.
The larger space debris objects to be removed will be de-orbited down into the atmosphere or stored in a graveyard orbit by different measures. Более крупные объекты космического мусора планируется различными способами сводить с орбиты в атмосферу или уводить на орбиту для захоронения.
Coarse grained or aggregate Statistical Services will encapsulate a larger piece of functionality, for example, a whole GSBPM sub process. Крупные, или составные, статистические услуги воплощают собой более крупные функциональные единицы, например целый подпроцесс ТМПСИ.