Just remember, you got a fine lady. |
Помни, у тебя прекрасная девушка. |
Thank you for your hospitality, young lady. |
Спасибо за ваше гостеприимство, девушка. |
Well, that's one lucky lady with a very unfortunate name. |
Одна удачливая девушка с очень неудачным именем. |
The lady at the desk said a guy matching Mathis' description checked in last week, room 52. |
Девушка на ресепшене сказала, что мужчина, подходящий под описание Мэтиса въехал в комнату 52 на прошлой неделе. |
A group of fine young men and one special lady. |
Отличные ребята и одна особенная девушка. |
When we were at dinner last month, a lady came to our table. |
В прошлом месяце, когда обедали, девушка подсела к нам за столик. |
Don't play with me, young lady. |
Не играйте со мной, девушка. |
I have never been called "charming young lady" before. |
Меня до сих пор никто не называл "милая девушка". |
Monica is a self-sufficient, together lady. |
Моника - независимая, организованная девушка. |
This nice lady's here to feed you. |
Эта милая девушка здесь, чтобы покормить тебя. |
We were asked to do this, said we would get paid a lady named Saki. |
Нас попросили это сделать, Девушка по имени Саки нам заплатила. |
And this young lady, too... |
И вас, девушка, тоже... |
But I think you're a beautiful young lady. |
Я думаю, что ты очень хорошая девушка. |
I got a lady Marshal here. |
А еще у меня здесь служит девушка. |
If I see a charming young lady, I tell her so. |
Если я вижу, что девушка милая, я так ей об этом и говорю. |
Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary. |
Много лет назад в городе под названием Назарет жила красивая девушка по имени Мария. |
I am joined by my former lady lover, Santana Lopez. |
Ко мне присоединилась моя бывшая девушка, Сантана Лопез. |
What we have on our hands is a lady manhunt. |
Все, что у нас есть, - это пропавшая девушка. |
Young lady, you are wearing this coat. |
Эй, девушка, сегодня вы оденете это пальто. |
I'm sure she's a very nice lady. |
Уверен, что она прекрасная девушка. |
Especially if you got a lady in the seat beside you when it happens. |
Особенно, если у тебя на заднем сидении будет девушка, когда это случается. |
Thank you, kind, crazy, hairy lady of my dreams. |
Добрая, сумасшедшая, волосатая девушка моей мечты. |
A lady of the warrior caste must never say words like "lonely" or "dear". |
Девушка из касты самураев никогда не должна Произносить слово "одиночество". |
Maybe we should ask what the lady says. |
Может нам узнать, что скажет девушка. |
The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. |
Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное. |