| Just remember, you got a fine lady. | Помни, у тебя прекрасная девушка. |
| Thank you for your hospitality, young lady. | Спасибо за ваше гостеприимство, девушка. |
| Well, that's one lucky lady with a very unfortunate name. | Одна удачливая девушка с очень неудачным именем. |
| The lady at the desk said a guy matching Mathis' description checked in last week, room 52. | Девушка на ресепшене сказала, что мужчина, подходящий под описание Мэтиса въехал в комнату 52 на прошлой неделе. |
| A group of fine young men and one special lady. | Отличные ребята и одна особенная девушка. |
| When we were at dinner last month, a lady came to our table. | В прошлом месяце, когда обедали, девушка подсела к нам за столик. |
| Don't play with me, young lady. | Не играйте со мной, девушка. |
| I have never been called "charming young lady" before. | Меня до сих пор никто не называл "милая девушка". |
| Monica is a self-sufficient, together lady. | Моника - независимая, организованная девушка. |
| This nice lady's here to feed you. | Эта милая девушка здесь, чтобы покормить тебя. |
| We were asked to do this, said we would get paid a lady named Saki. | Нас попросили это сделать, Девушка по имени Саки нам заплатила. |
| And this young lady, too... | И вас, девушка, тоже... |
| But I think you're a beautiful young lady. | Я думаю, что ты очень хорошая девушка. |
| I got a lady Marshal here. | А еще у меня здесь служит девушка. |
| If I see a charming young lady, I tell her so. | Если я вижу, что девушка милая, я так ей об этом и говорю. |
| Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary. | Много лет назад в городе под названием Назарет жила красивая девушка по имени Мария. |
| I am joined by my former lady lover, Santana Lopez. | Ко мне присоединилась моя бывшая девушка, Сантана Лопез. |
| What we have on our hands is a lady manhunt. | Все, что у нас есть, - это пропавшая девушка. |
| Young lady, you are wearing this coat. | Эй, девушка, сегодня вы оденете это пальто. |
| I'm sure she's a very nice lady. | Уверен, что она прекрасная девушка. |
| Especially if you got a lady in the seat beside you when it happens. | Особенно, если у тебя на заднем сидении будет девушка, когда это случается. |
| Thank you, kind, crazy, hairy lady of my dreams. | Добрая, сумасшедшая, волосатая девушка моей мечты. |
| A lady of the warrior caste must never say words like "lonely" or "dear". | Девушка из касты самураев никогда не должна Произносить слово "одиночество". |
| Maybe we should ask what the lady says. | Может нам узнать, что скажет девушка. |
| The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. | Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное. |