Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Lady - Девушка"

Примеры: Lady - Девушка
We'll be gentle, but I need to find out who this young lady is and what she knows about Mr. Reyes. Мы будем аккуратны, но мне надо узнать, кто эта девушка, и что она знает о мистере Рейесе.
I'm given to understand she is a healthy young lady, sir. И насколько я мог понять, она очень разумная и прилежная молодая девушка.
And you, young lady, you must be Daisy. А вы, девушка, должно быть...
And may I assume that this charming young lady is your daughter? Осмелюсь предположить, что эта очаровательная девушка - ваша дочь.
You got a lady coming over tonight or what? К вам вечером девушка придет или что?
So any of you fellas got a special lady back home? А у кого-нибудь из вас есть любимая девушка дома?
There's a lady with a dog, and a man with a ponytail. Девушка с собакой и мужик с хвостиком.
They never guess it's me, 'cause I'm a lady in a blazer. Меня же никто не заподозрит, ведь я девушка в пиджаке.
Akeil can't breathe and Marlon thinks the firefighter lady did it, Акил не может дышать, а Марлон решил, что это устроила девушка - пожарный,
I said I was tracking the girl that you saw and that was probably this young lady, Amelia. Я сказал, что выслеживал человека, которого вы видели, и скорее всего это была эта девушка, Эмилия.
Can this pretty lady buy an ice cream from me please? Такая красивая девушка купит у меня мороженое?
You're the young lady from the reception. Вы та самая девушка, что была на приеме?
Is that the young lady in question, Fredrick? Это та самая девушка, Фридрих?
Young lady, aren't you? Молодая девушка, не так ли?
Thornton, who is that lady? Торнтон. Кто эта прелестная девушка?
cover yourself up, young lady! Да прикройтесь же вы, девушка!
This is the police lady, non? Эта девушка из полиции, так?
Frank. Marge, his young lady, is supposedly writing some kind of book. Мардж, его девушка, как будто пишет какую то книгу.
What's your name, lady? Как вас, зовут, девушка?
The young lady I took was only in it for the plane fare. Девушка поехала со мной за билет на самолет.
As Beyonce says, she's a single lady and I'm going to put a ring in it. Как поёт Бьонсе, она одинокая девушка, а я собираюсь надеть кольцо на палец.
There is one young lady with whom Jackson shared a real bond, one person who can save him. Есть девушка, с которой у Джексона есть настоящая связь, та, которая может спасти его.
Was there another young lady trapped in here earlier? Здесь раньше была еще одна молодая девушка?
Now, the young lady found the arms at 34th and 8th. А здесь девушка нашла руки, на пересечении 34-й и 8-й.
That lady tell you her name? Эта девушка сказала тебе своё имя?