This young lady is a typical stockholder... on her way to attend the annual stockholders' meeting. |
Эта девушка - типичный акционер, идущий на ежегодное собрание акционеров. |
Young lady in the office will write the sale up for you. |
Девушка в офисе оформит вам продажу. |
A lady named Emily arrived, and she taught us how to love. |
Пришла девушка по имени Эмили и она научила нас любить. |
Lorde is an incredibly talented and down-to-earth young lady. |
Лорд - невероятно талантливая и умная девушка. |
The lady paid for it, mate. |
Дружище, девушка за тебя заплатила. |
Young lady, it might interest you to know that you're under arrest. |
Девушка, возможно, Вам будет интересно узнать, что Вы арестованы. |
I guess a young lady sits on the top bit and he's not... |
Мне кажется, молодая девушка садится на верхнюю часть, а он где-то ещё. |
Well, it's like the lady says. |
Ну, все, как сказала девушка. |
This young lady here is our daughter Adriana. |
Эта молодая девушка здесь наша дочь Адриана. |
Plus, I think the Russian red-haired lady in the kitchen is trying to poison me. |
Плюс, я знаю, что русская рыжеволосая девушка с кухни пытается меня отравить. |
I saw this young lady holding the girl's arms very roughly... |
Я видела, как эта девушка держала девочку очень грубо... |
That young lady in the photographs with you is one of them. |
Эта молодая девушка на фотографиях тоже из их числа. |
Hailey's a very talented young lady who plays the oboe beautifully. |
Хейли - очень талантливая девушка, которая прекрасно играет на гобое. |
She is a young lady who's trying to help her little brother. |
Она - девушка, которая пытается помочь брату. |
Rachel you're a real special lady. |
Рэйчел ты по настоящему особая девушка. |
I was the lady from the exchange agency. |
Это была девушка из агенства по обмену. |
A young lady is walking around was the case. |
Молодая девушка бесстрашно гуляет ночью по улицам. |
That must mean a young lady, and a very pretty one. |
Это должно значить, что девушка очень красивая. |
My lady, I suspect you're a woman of great beauty. |
Подруга моя, я подозреваю ты девушка необычайной красоты. |
We were seeing each other pretty regularly, but this other lady... girl, she sort of dumped me. |
Мы встречались раньше довольно регулярно, но та женщина... девушка... она бросила меня. |
Prison guard worships him, ice pick lady is brainwashed to kill herself. |
Тюремный надсмотрщик поклоняется ему, девушка убила себя ножом для колки льда. |
But a soldier's uniform is hardly complete without a lovely lady leaning on his sleeve. |
Но солдатский мундир - ничто, если на руку солдата не опирается прелестная девушка. |
She's a young lady, she's made mistakes. |
Она молодая девушка, совершает ошибки. |
This charming young lady opened the door for me. |
Мне открыла дверь эта милая девушка. |
That is no way to speak to me, young lady. |
Не смей так говорить с мной, девушка. |