Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Lady - Девушка"

Примеры: Lady - Девушка
This young lady is a typical stockholder... on her way to attend the annual stockholders' meeting. Эта девушка - типичный акционер, идущий на ежегодное собрание акционеров.
Young lady in the office will write the sale up for you. Девушка в офисе оформит вам продажу.
A lady named Emily arrived, and she taught us how to love. Пришла девушка по имени Эмили и она научила нас любить.
Lorde is an incredibly talented and down-to-earth young lady. Лорд - невероятно талантливая и умная девушка.
The lady paid for it, mate. Дружище, девушка за тебя заплатила.
Young lady, it might interest you to know that you're under arrest. Девушка, возможно, Вам будет интересно узнать, что Вы арестованы.
I guess a young lady sits on the top bit and he's not... Мне кажется, молодая девушка садится на верхнюю часть, а он где-то ещё.
Well, it's like the lady says. Ну, все, как сказала девушка.
This young lady here is our daughter Adriana. Эта молодая девушка здесь наша дочь Адриана.
Plus, I think the Russian red-haired lady in the kitchen is trying to poison me. Плюс, я знаю, что русская рыжеволосая девушка с кухни пытается меня отравить.
I saw this young lady holding the girl's arms very roughly... Я видела, как эта девушка держала девочку очень грубо...
That young lady in the photographs with you is one of them. Эта молодая девушка на фотографиях тоже из их числа.
Hailey's a very talented young lady who plays the oboe beautifully. Хейли - очень талантливая девушка, которая прекрасно играет на гобое.
She is a young lady who's trying to help her little brother. Она - девушка, которая пытается помочь брату.
Rachel you're a real special lady. Рэйчел ты по настоящему особая девушка.
I was the lady from the exchange agency. Это была девушка из агенства по обмену.
A young lady is walking around was the case. Молодая девушка бесстрашно гуляет ночью по улицам.
That must mean a young lady, and a very pretty one. Это должно значить, что девушка очень красивая.
My lady, I suspect you're a woman of great beauty. Подруга моя, я подозреваю ты девушка необычайной красоты.
We were seeing each other pretty regularly, but this other lady... girl, she sort of dumped me. Мы встречались раньше довольно регулярно, но та женщина... девушка... она бросила меня.
Prison guard worships him, ice pick lady is brainwashed to kill herself. Тюремный надсмотрщик поклоняется ему, девушка убила себя ножом для колки льда.
But a soldier's uniform is hardly complete without a lovely lady leaning on his sleeve. Но солдатский мундир - ничто, если на руку солдата не опирается прелестная девушка.
She's a young lady, she's made mistakes. Она молодая девушка, совершает ошибки.
This charming young lady opened the door for me. Мне открыла дверь эта милая девушка.
That is no way to speak to me, young lady. Не смей так говорить с мной, девушка.