Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Lady - Девушка"

Примеры: Lady - Девушка
Lovely lady, come along and join us! Милая девушка, иди-ка к нам скорей!
So this young lady is your fiancee? Это молодая девушка - ваша невеста?
This lady - she ran through the middle of traffic for 20 minutes, takes off her clothes, and then jumps into a fountain. Эта девушка бегала по оживлённой дороге 20 минут, сняла всю одежду и прыгнула в фонтан.
Okay, how about you, young lady? Так, может быть, вы, девушка?
"the lady with a flower in her hair." "девушка с цветком в волосах".
Who's the lady staying at the penthouse? А что за девушка проживает в пентхаузе?
A weird kind of lady, we'd say! Странная девушка, я бы сказал!
The young lady who answered...? Молодая девушка, которая взяла трубку...?
The young lady slips so suddenly and you still had time to remove your jacket and your shoes. Молодая девушка так внезапно поскользнулась и тебя еще было время чтобы снять куртку и туфли?
Daddy, is Pamela lady your girlfriend now? Папа, а тетя Памела теперь твоя девушка?
This young lady is graceful like a flower gazing at itself in the wave Эта девушка грациозна, как цветок, что любуется на себя в водной глади
So then the family with the mustache saw the cupcakes then lady takes out a gun and puts it in his face and she says... И, значит, мужик с усами съедает все кексы а девушка достает свой пистолет тычет ему в лицо и говорит...
Young lady, will you inform Dr. Chumley of my presence or must I do it? Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю.
And I don't scream like a lady! Да! И я не кричу как девушка!
We have a beautiful young lady with us today Сегодня играет молодая девушка, Джан Ми Ён
Just what are you trying to accomplish with this stunt, young lady? Что вы пытаетесь доказать этой выходкой, девушка?
"there was a young lady from Perth." "Жила-была в Перте молодая девушка".
Lassie, you only think you got game 'cause you got a lady. Лесси, ты думаешь, что на что-то способен, потому что у тебя есть девушка.
You don't bathe, and yet you have a lady? Ты не моешься, и у тебя все равно есть девушка?
Okay, fine, there is a lady here, which is why it would be great if you could just sneak out the back door so she can walk without shame. Ладно, здесь девушка, поэтому было бы замечательно, если бы ты по-быстрому вышел через заднюю дверь, чтобы она могла уйти, не испытывая стыда.
Listen lady, I've left him a ton of messages, a ton. Девушка, послушайте, я оставлял ему тысячу сообщений, тысячу.
You know - it had that painting of that lady and the monster on the ceiling. Ну в этой - с такой картиной на потолке, "Девушка и чудовище".
By the time that day comes, the princess has used her influence to learn the positions of the lady and the tiger behind the two doors. Но к этому времени принцесса, используя свои связи и влияние, узнает, за какими именно дверями будут находиться девушка и тигр.
That night, this young lady ignored orders and put the heating in our room on high. В первую же ночь, эта девушка абсолютно проигнорировала инструкции И включила нагреватель на полную в нашей комнате
So, young lady, you ready to make that phone call again? Итак, девушка, готова снова позвонить?