If the lad is afraid, he has the right to say no. |
Если парень боится, он имеет право сказать "нет". |
Off with you, lad, and watch the launch. |
Хорошо, парень, иди погляди на старт. |
Go and find her, lad. |
Пойди и найди ее, парень. |
A few months ago, I have a new lad my workshop. |
Но несколько месяцев назад ко мне в мастерскую нанялся один парень. |
The lad you left in charge last night... |
Парень, которого ты оставил за главного прошлой ночью... |
Steve Kernan, 16 years old - he's a local lad. |
Стив Кернан, 16 лет, местный парень. |
I know what kind of a lad he is. |
Я знаю, что он за парень. |
Sorry, lad, but I couldn't give up the one thing that could save her. |
Прости, парень, но я не мог избавиться от единственного, что может ее спасти. |
That lad handles him very nicely. |
Этот парень весьма неплохо с ним управляется. |
A sweet young lad, quite smitten with our Joey. |
Милый молодой парень, который весьма сражен нашей Джоуи. |
Get as much food as you can carry, lad. |
Бери столько еды, сколько унесешь, парень. |
A lad named David Blackburn has been severely beaten. |
Парень по имени Дэвид Блэкберн был жестоко избит. |
A lad named John Blackburn is unaccounted for. |
Парень по имени Джон Блэкберн пропал без вести. |
Look at yourself: nice lad, good prospects. |
Посмотрите на себя: хороший парень, хорошие перспективы. |
Here lad, take care of that till I get back. |
Вот парень, позаботься об этом, пока я не вернусь. |
Now Sawbones, talk or the young lad dies. |
Теперь костоправ, говори или этот молодой парень умрет. |
Back to class, lad. Nothin' to see here. |
Возвращайся в класс, парень, здесь смотреть не на что. |
I'll teach you to flap, lad. |
Я тебе покажу, как бегать, парень. |
Plenty others want your job, lad. |
Полно других хочет на твое место, парень. |
You've beaten the Old Guard, lad. |
Ты разбил Старую гвардию, парень. |
Don't take the micky, bonny lad. |
Не пытайся шутить со мной, парень. |
Maybe she had another lad on the go. |
Может, у неё был какой-нибудь другой парень на примете? |
Well, you'll have to wait, lad. |
Ну, тебе придется подождать, парень. |
The lad what robbed and killed our toy seller. |
Парень, что ограбил и убил нашего игрушечника. |
You must be strong in your silence, lad. |
Будь тверд в своем молчании, парень. |