| If the lad is afraid, he has the right to say no. | Если парень боится, он имеет право сказать "нет". |
| Off with you, lad, and watch the launch. | Хорошо, парень, иди погляди на старт. |
| Go and find her, lad. | Пойди и найди ее, парень. |
| A few months ago, I have a new lad my workshop. | Но несколько месяцев назад ко мне в мастерскую нанялся один парень. |
| The lad you left in charge last night... | Парень, которого ты оставил за главного прошлой ночью... |
| Steve Kernan, 16 years old - he's a local lad. | Стив Кернан, 16 лет, местный парень. |
| I know what kind of a lad he is. | Я знаю, что он за парень. |
| Sorry, lad, but I couldn't give up the one thing that could save her. | Прости, парень, но я не мог избавиться от единственного, что может ее спасти. |
| That lad handles him very nicely. | Этот парень весьма неплохо с ним управляется. |
| A sweet young lad, quite smitten with our Joey. | Милый молодой парень, который весьма сражен нашей Джоуи. |
| Get as much food as you can carry, lad. | Бери столько еды, сколько унесешь, парень. |
| A lad named David Blackburn has been severely beaten. | Парень по имени Дэвид Блэкберн был жестоко избит. |
| A lad named John Blackburn is unaccounted for. | Парень по имени Джон Блэкберн пропал без вести. |
| Look at yourself: nice lad, good prospects. | Посмотрите на себя: хороший парень, хорошие перспективы. |
| Here lad, take care of that till I get back. | Вот парень, позаботься об этом, пока я не вернусь. |
| Now Sawbones, talk or the young lad dies. | Теперь костоправ, говори или этот молодой парень умрет. |
| Back to class, lad. Nothin' to see here. | Возвращайся в класс, парень, здесь смотреть не на что. |
| I'll teach you to flap, lad. | Я тебе покажу, как бегать, парень. |
| Plenty others want your job, lad. | Полно других хочет на твое место, парень. |
| You've beaten the Old Guard, lad. | Ты разбил Старую гвардию, парень. |
| Don't take the micky, bonny lad. | Не пытайся шутить со мной, парень. |
| Maybe she had another lad on the go. | Может, у неё был какой-нибудь другой парень на примете? |
| Well, you'll have to wait, lad. | Ну, тебе придется подождать, парень. |
| The lad what robbed and killed our toy seller. | Парень, что ограбил и убил нашего игрушечника. |
| You must be strong in your silence, lad. | Будь тверд в своем молчании, парень. |