| Welcome home, lad. | Добро пожаловать домой, парень! |
| Go on, lad, go on. | Давай, парень, иди. |
| What of, lad? | Чего ты боишься, парень? |
| Get up off the deck, lad. | Поднимайся с палубы, парень. |
| Nor I, lad. | Я тоже, парень. |
| Have a cup of coffee, lad. | Парень, выпей-ка кофейку. |
| Good idea, lad. | Хорошая идея, парень. |
| Come on, lad. | Пойдем, пойдем, парень. |
| Just some lad I know. | Просто парень, которого я знаю. |
| There's a Yorkshire lad. | В Йоркшире есть парень. |
| Let's put our backs into it, lad. | Вернёмся к работе, парень. |
| What are you doing, lad? | Парень, что ты делаешь? |
| I guess the lad has a point. | Похоже, парень прав. |
| What you after, lad? | Чего тебе, парень? |
| Save your strength, lad. | Не трать силы, парень. |
| You ought to slow down a bit, lad. | Лучше притормози немного, парень. |
| Where you been, lad? | Где ты был, парень? |
| This lad ducked down in the hold. | Этот парень прятался в трюме. |
| Brave lad, aren't you? | Ты смелый парень, да? |
| You're a smart lad, use your initiative! | Ты умный парень, Импровизируй! |
| This lad is going where? | Э парень ты куда? |
| What's the trouble, lad? | Что за проблема, парень? |
| Don't you worry, lad. | Не волнуйся, парень. |
| Isn't that a lad? | Разве это не парень? |
| It was a young lad. | Это был молодой парень. |