Lad! Find some food for a... |
Парень, найди какую-нибудь еду для... |
Lad! Find some food for... |
Парень, найди какую-нибудь еду для... |
Lad said it'd need a new clutch. |
Парень говорил, что нужно поменять сцепление. |
She made her film debut in 1910 at the age of 35 with Kalem Studios in A Lad from Old Ireland under the direction of Sidney Olcott. |
Дебютировала в кино в 1910 году в возрасте 35 лет с Kalem Studios в фильме «Парень из старой Ирландии» под руководством Сидни Олкотт. |
Lad, all you need is a brain. |
А тебе, парень, нужно одно - мозги. |
Brian: SO WHY SHOULD I HAVE A PROBLEM IF THE LAD WANTS TO HAVE A LITTLE FUN? |
Так почему у меня должны быть проблемы, если парень хочет немного развлечься? |
up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too |
высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также |
Now, this bloke the lad was with, is he a regular? |
Так, а парень, который с ним был, он постоянный посетитель? |
Lad, go run back and get the rest. |
Эй парень, беги назад и приведи остальных. |
The name of the album is a pun on "A Lad Insane". |
Название альбома - игра слов «А Lad Insane» («Безумный Парень»). |
IT'S THAT LOVELY LAD WHO DOES THE CHARITY WORK. |
Не тот ли это милый парень, который занимается благотворительностью? |
Although Iron Lad offers to take her into the future to save her, his offer is rejected by the other Young Avengers, as it is more in line with what Kang would do than what an Avenger should do. |
Хотя Железный Парень предлагает взять её в будущее, чтобы спасти её, его предложение отвергается другими Юными Мстителями, поскольку это больше соответствует тому, что Кан сделает, чем то, что должен сделать Мститель. |
However, as the altered timeline causes several of them to disappear, Iron Lad realizes that he must return to his own time and accept the fact that he will become Kang, much to Cassie's sorrow, as she had fallen in love with him. |
Однако, поскольку изменённая временная шкала приводит к тому, что некоторые из них исчезают, Железный Парень понимает, что он должен вернуться в свое время и принять тот факт, что он станет Кангом, к скорби Кэсси, поскольку она влюбилась в него. |
Pace yourself, lad. |
Но и не спеши, парень. |
Well you're wrong lad |
Ну, ты не прав, парень. |
Hard luck, lad. |
И ты отлично дрался, парень! |
Ambitious lad like yourself? |
Амбициозный парень, как и ты? |
Poor, poor lad. |
О, да. Бедный, бедный парень. |
Seemed like a canny lad. |
Казалось, словно себе на уме парень. |
He's such a brave lad. |
Он такой смелый парень. |
The lad meant no harm. |
Парень не хотел тебя обидеть. |
No... no time for Christmas, lad. |
Некогда отмечать Рождество, парень. |
William's not a bad lad. |
Уильям - хороший парень. |
Richard, me bonny lad. |
Ричард, я миловидный парень. |
I've got a lad. |
У меня есть парень. |