Английский - русский
Перевод слова Lad
Вариант перевода Парнишка

Примеры в контексте "Lad - Парнишка"

Примеры: Lad - Парнишка
So the lad runs out into the road. Итак, парнишка выскакивает на дорогу. Билли его сбивает.
The lad followed on and got the same treatment. Парнишка пытался сопротивляться и получил по полной.
There's a lad who wants to tell me something. Тут один парнишка хотел мне что-то рассказать.
Adam, her lad... he's my son. Адам, её парнишка он мой сын.
Very nice lad, by the way, Paul. Пол, кстати, отличный парнишка.
There's one lad here, Kevin. Здесь есть один парнишка, Кевин.
Wanted the lad to think she was still alive. Хотел, чтобы парнишка считал, что она жива.
That lad knew it was wrong, Mr Holland. Парнишка понимал, что это неправильно.
Swedish lad Wherever you're sailing to... Шведский парнишка, куда бы ты не приплыл...
This lad here, number 7, just up and disappeared, same as the other sons, brothers, cousins... all from Five Points. Вот этот парнишка, номер семь, просто взял и исчез, так же, как другие сыновья, братья и кузены, все из Файв-Пойнтс.
Well, if it's dating tips you need, lad, I know my way around women. Ну, если жаждешь любовных советов, парнишка, я могу подсказать тебе путь к сердцу женщины.
And this is the lad who lost his head on Tuesday? И это парнишка, который в четверг лишился головы?
I mean, when was the last time that lad had a wash? Когда этот парнишка в последний раз мылся?
Is that the lad I used to teach? Тот парнишка, которого я учила?
(Whispers) Where's the kitchen lad? А где парнишка с кухни?
The lad here reckons himself a poet. Парнишка мнит из себя поэта.
This lad is so fast.' Этот парнишка довольно шустрый.
But also here is my lad. А вот там мой парнишка.
The lad shouted "six". Парнишка крикнул "шесть".
Where's the Partridge lad? Где этот парнишка, Партридж?
Looks like a lad. Похоже, что это парнишка.
Where's the kitchen lad? А где парнишка с кухни?
Who is this Blackburn lad? Кто этот парнишка Блэкберн?
Did the poor lad say anything? Бедный парнишка сказал что-нибудь?
What, a young lad? Что, какой-то молодой парнишка?