| You're in, lad. | Ты в игре, парень. |
| You won't be doing that, lad. | Лучше не трогай, парень. |
| Quick as you can, lad. | Как можно быстрее, парень. |
| Well, the other lad did. | Но другой парень заявил. |
| Stand there, lad. | Стой там, парень! |
| Now! Go on, lad! | Давай, поскорее, парень! |
| What are ye doing, lad? | Что ты делаешь, парень? |
| Hit him, lad. | Стреляй в его, парень. |
| But he's a nice lad? | НО он хороший парень? |
| You're a serious lad. | Какой ты серьезный парень! |
| You all right. lad? | Все хорошо, парень? |
| This lad is going all the way. | Этот парень пойдёт до конца. |
| You're a sharp lad. | Видать, ты парень ловкий... |
| Isn't that right, lad? | Правильно я говорю, парень? |
| He's outfox.ed you, lad. | Он одурачил тебя, парень. |
| Long overdue, canny lad. | Давно пора, рубаха парень. |
| The lad's been missing a long time. | Этот парень давно в розыске. |
| Come, rest, lad. | ди, отдыхай, парень. |
| That's not how the other lad sees it. | Тот парень видит это по-другому. |
| Where are you from, lad? | Откуда ты, парень? |
| Be good, lad. | Будь умником, парень. |
| You unharmed, lad? | Ты в порядке, парень? |
| You worry me, lad. | Ты меня беспокоишь парень. |
| Easy, there, lad. Easy. | Тише, тише, парень. |
| Now, look lad... | Итак, слушай, парень... |