| Worth a fair few million, is that lad. | Этот парень стоит миллионы. |
| Forgive me, lad. | Прости меня, парень. |
| Not the curtains, lad. | Не занавески, парень. |
| Quite a stubborn lad, this driver, | Этот парень очень упрямый. |
| Nice lad, Glennister. | Хороший парень этот Гленнистер. |
| Sit down, lad, sit down. | Присядь, парень, присядь. |
| You ought to slow down a bit, lad. | Ты бы притормозил, парень. |
| Where you been, lad? | Ты где был, парень? |
| What's the matter, lad? | В чем дело, парень? |
| Be careful, lad. | Будь осторожен, парень. |
| Answer him, lad. | Отвечай ему, парень. |
| Father, this lad... | Отец, этот парень... |
| Are you all right, lad? | Ты в порядке, парень? |
| Some lad at school. | Один парень из школы. |
| Poor lad passed out at some point. | Бедный парень чувствовал каждый порез. |
| All right, lad. | В порядке, парень. |
| Don't come funny, lad. | Не шути, парень. |
| Don't worry, lad. | Нё бойся, парень. |
| A sharp lad like you? | Такой крутой парень как ты? |
| He's a fine lad, sir. | Он отличный парень, сэр. |
| He's not a bad lad. | Он не плохой парень. |
| Let him go, lad. | Отпусти его, парень. |
| Let him go, lad. | Пускай идет, парень. |
| Denny, I'm sorry for you, lad. | Жалко мне тебя, парень! |
| Close the door, lad. | Закрой дверь, парень. |