Ye'd be wise to do as she says, lad. |
Вам лучше делать так, как она говорит, юноша. |
I fear for you, lad. |
Я переживаю за тебя, юноша. |
You can have that one, lad. |
Можешь взять себе эту, юноша. |
Another thing lad: A bicycle does not belong in the flat. |
Есть другой вопрос, юноша: велосипеду не место в квартире. |
I tell you, that horse can't be ridden, lad. |
Говорю тебе, эту лошадь невозможно объездить, юноша. |
You've got to work smarter, lad, not harder. |
Ты должен действовать умнее, юноша, а не сложнее. |
Are ye saying the lad's doomed? |
Вы хотите сказать, юноша обречен? |
And this strapping young lad must be Cedric, am I right? |
А этот подтянутый юноша, наверное, Седрик? |
I want every man and strong lad able to bear arms... to be ready for battle by nightfall. |
Я хочу чтобы каждый мужчина и юноша, который в состоянии нести оружие был готов к битве ночью. |
Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night. |
Ну что ж юноша, удачи тебе и пусть длится ночь. |
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice. |
Если позволите, я дам вам один совет, юноша. |
A fiery lad... but then youth is fiery. |
Горячий юноша, как и вся Молодежь. |
Show the hand the helmet you made, lad. |
Покажи Деснице шлем, который ты сделал, юноша |
No lad with liberty for the first time, and 20 guineas in his pocket is very sad. |
Какой юноша стал бы грустить впервые получив свободу и имея 20 гиней в кармане. |
You have surprising powers, lad... and courage to boot. |
У вас удивительные способности, юноша И храбрость в придачу |
That young lad's gunning for your job. |
Этот подтянутый юноша метит на твоё место! |
Pay attention lad, your father still watches over you! |
Будь начеку, юноша! Отец за тобой наблюдает! |
Listen, my lad, I've... I've had enough of this. |
Послушайте, юноша, с меня... с меня довольно. |
Look down, lad. |
Взгляните-ка вниз, юноша. |
Well done, lad. |
Хорошо сказано, юноша. |
What's the matter with you, lad? |
Что с Вами, юноша? |
C.J. Strapping young lad. |
Си Джей. Рослый юноша. |
I have no idea, lad. |
Понятия не имею, юноша. |
What a brave lad you are. |
Какой Вы храбрый юноша. |
Pay attention, lad! |
Будь начеку, юноша! |