Английский - русский
Перевод слова Lad
Вариант перевода Юноша

Примеры в контексте "Lad - Юноша"

Примеры: Lad - Юноша
Ye'd be wise to do as she says, lad. Вам лучше делать так, как она говорит, юноша.
I fear for you, lad. Я переживаю за тебя, юноша.
You can have that one, lad. Можешь взять себе эту, юноша.
Another thing lad: A bicycle does not belong in the flat. Есть другой вопрос, юноша: велосипеду не место в квартире.
I tell you, that horse can't be ridden, lad. Говорю тебе, эту лошадь невозможно объездить, юноша.
You've got to work smarter, lad, not harder. Ты должен действовать умнее, юноша, а не сложнее.
Are ye saying the lad's doomed? Вы хотите сказать, юноша обречен?
And this strapping young lad must be Cedric, am I right? А этот подтянутый юноша, наверное, Седрик?
I want every man and strong lad able to bear arms... to be ready for battle by nightfall. Я хочу чтобы каждый мужчина и юноша, который в состоянии нести оружие был готов к битве ночью.
Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night. Ну что ж юноша, удачи тебе и пусть длится ночь.
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice. Если позволите, я дам вам один совет, юноша.
A fiery lad... but then youth is fiery. Горячий юноша, как и вся Молодежь.
Show the hand the helmet you made, lad. Покажи Деснице шлем, который ты сделал, юноша
No lad with liberty for the first time, and 20 guineas in his pocket is very sad. Какой юноша стал бы грустить впервые получив свободу и имея 20 гиней в кармане.
You have surprising powers, lad... and courage to boot. У вас удивительные способности, юноша И храбрость в придачу
That young lad's gunning for your job. Этот подтянутый юноша метит на твоё место!
Pay attention lad, your father still watches over you! Будь начеку, юноша! Отец за тобой наблюдает!
Listen, my lad, I've... I've had enough of this. Послушайте, юноша, с меня... с меня довольно.
Look down, lad. Взгляните-ка вниз, юноша.
Well done, lad. Хорошо сказано, юноша.
What's the matter with you, lad? Что с Вами, юноша?
C.J. Strapping young lad. Си Джей. Рослый юноша.
I have no idea, lad. Понятия не имею, юноша.
What a brave lad you are. Какой Вы храбрый юноша.
Pay attention, lad! Будь начеку, юноша!