Английский - русский
Перевод слова Knowledge
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Knowledge - Информация"

Примеры: Knowledge - Информация
This Action Plan contains 22 initiatives framed within seven focus areas: Direct contact with young people, Inclusion based on rights and obligations, Dialogue and information, Democratic cohesion, Efforts in vulnerable residential areas, Special initiatives in prisons and Knowledge, Cooperation and partnerships. Этот план охватывает 22 инициативы по семи направлениям: прямые контакты с молодежью; включенность на базе прав и обязанностей; диалог и информация; демократическое единство; работа среди обездоленных групп населения на местах; специальные мероприятия в тюрьмах; а также знания, сотрудничество и партнерство.
Partnership for Development - Information and Knowledge for Development: Trade and Transport Facilitation - Building a Secure and Efficient Environment for Trade "Партнерство в целях развития: информация и знания в целях развития: упрощение процедур торговли и транспорта: создание безопасной и эффективной среды для торговли"
This is knowledge that I... Эта информация нужна мне...
Information on knowledge translation and uptake Информация о трансляции и усвоении знаний
Objective 2: Information and knowledge Цель 2: информация и знания
I speak from first-hand knowledge. У меня информация из первых рук.
That's not public knowledge. Эта информация не для широкого распространения.
Scientific information and knowledge as innovations Научная информация и знания как новаторские разработки
They also noted that the analysis that underpins this recommendation appears to present knowledge and information as almost equivalent terms, and therefore runs the risk of conveying an incomplete picture of how to develop a knowledge management strategy. Они также отметили, что в анализе, положенном в основу этой рекомендации, судя по всему, почти отождествляются знания и информация, а это создает риск формирования неполной картины того, как следует разрабатывать стратегию управления знаниями.
Logically structured information to the achievement of added value is knowledge. Логические структурированная информация IST erreichen Zum Языковые Mehrwert clear.
A little researchwould have assured you it's public knowledge. Небольшое расследование показало бы тебе, что это общедоступная информация.
We share what we know because out there, knowledge isn't power. У нас принято делиться сведениями, потому что здесь информация - это не власть, а то, что помогает нам выживать.
Sector knowledge: small-and-medium-sized RE private power projects, RE and EE manufacturing and distribution companies, energy services contractors, cogeneration issues. Информация о секторе: малые и средние ВЭ-энергопроекты частного сектора, производственные и распределительные компании в области ВЭ и Э-Э, энергосервисные подрядчики, вопросы комбинированного производства.
Climate change concepts and knowledge have been integrated into the undergraduate urban planning programme at the University of Botswana. Концепции и информация, касающиеся изменения климата, включены в программу обучения студентов начальных курсов Ботсванского университета, посвященную вопросам городского планирования.
Normative and analytical work increased technological knowledge through the online periodicals Asia-Pacific Tech Monitor and Value Added Technology Information Service Update. Посредством осуществления нормативно-правовой и аналитической работы была накоплена техническая информация, которая распространялась через онлайновые издания, журнал «Эйша-Пасифик Тек Монитор» и материалы Службы по вопросам передовых информационных технологий.
It's not too hard, but it does require a bit more knowledge, so we won't describe all of it here. Теперь от вас понадобится дополнительная информация. Вы должны указать тип пакета, который вы собираетесь создать.
Well, Toretto's got the financial connections; Hoffman's got the insider knowledge. У Торетто есть финансы, у Хоффмана информация.
Meaning, it requires more image knowledge to change both width and height and have it look correct. Это означает, что требуется дополнительная информация об изображении, чтобы вручную изменить размер, не изменяя пропорций.
To our knowledge, programmes/divisions do not have unique systems containing personal data other than the above-mentioned Personnel component. Насколько нам известно, программы/отделы не располагают собственными системами, содержащими данные личного характера, поскольку вся подобная информация хранится в вышеупомянутом кадровом компоненте.
Information on local knowledge requirements is available on a special boatmaster's licences one-stop shop: < >. Информация о требованиях, предъявляемых к знанию местных условий, имеется в специальном Интернет-окне, адрес которого обозначен на удостоверениях судоводителей: < >.
Note: the information here is used only for comments and reviews. Information inserted here will not be transmitted without your knowledge. Внимание: эта информация будет использована только для комментариев и рецензий. Информация, помещённая сюда, не будет отправлена в сеть без вашего уведомления.
The existing information and what you self-discover may at first seem skimpy and difficult to connect to other bodies of knowledge. Существующая информация и ваши собственные открытия могут сначала показаться едва ли связанными с другими областями знания.
B. Commodity information: bridging the rural knowledge gap 4 В. Конъюнктурная информация: преодоление информационного
One of the difficulties in realizing effective international cooperation in the present subject is the uncertainty of scientific knowledge about transboundary aquifers. Для того чтобы данные и информация имели практическую ценность для государств водоносного горизонта, они должны быть облечены в форму, которая позволяет их легко использовать.
It is needless to say that, as infomatization and digitization of a society advance, information and knowledge are gaining more importance. Нет необходимости говорить, что по мере развития информатизации и применения цифровых технологий в обществе информация и знания приобретают все большее значение.