Примеры в контексте "Killing - Убив"

Примеры: Killing - Убив
Like when a bunch of gang members torched an apartment a few weeks back in Hunts Point, killing a three-year-old boy - and his grandmother. Особенно тогда, когда кучка бандитов сожгла квартиру в Ханс Поинт несколько недель назад, убив трехлетнего мальчика и его бабушку.
So how does Dimitri end up in the woods, killing two people? А как Димитрий оказался в лесу, убив двоих людей?
Well, after killing two people, that's probably not where he's at. Убив двух человек, он вряд ли сидит у себя дома.
Until the sub reverts back to normal size - killing Dr. Kovacs - До того как лодка вернется к нормальному размеру - Убив доктора Ковакса -
An obstetrician delivered a baby without killing it? акушерка принесла ребёнка не убив по пути?
How do you feel about killing him? Что вы чувствуете, убив его?
I'll finally get my revenge by killing Santo. Наконец-то я отомщу, убив Санто!
Kai did, and he's going to finish what he started by killing you and every other Gemini. Это сделал Кай, и он закончит начатое, убив тебя и всех Близнецов.
How would killing me make you feel? Что ты почувствуешь, убив меня?
Charlotte told me she finally figured it out: how to build a Barn, end the Troubles without killing anyone or taking Audrey away. Шарлотта говорила, что наконец-то выяснила, как построить Амбар, покончить с Бедами, никого не убив, не потеряв Одри.
Maybe he wanted to sabotage Women's Choice by killing Miss Lavender to get his wife to come home and cook dinner more often. Может быть, он хотел, навредить "Выбору женщин", убив мисс Лавендер, чтобы заставить свою жену приходить домой и почаще готовить обед.
Why would he risk killing Angie Gower? Зачем ему рисковать, убив Энджи Говер?
You're not going to save her by killing me Ты не спасёшь её, убив меня.
We still need to figure out how to sever the symbiotic connection between Ingrid and the Mandragora, so we can kill it without killing her. Нам еще надо придумать, как разрушить симбиотическую связь между Ингрид и Мандрагорой, так чтобы мы могли убить этого монстра, не убив ее.
I - all I'm saying is you can't cut a caterpillar out of its chrysalis without killing it. Все что я хочу сказать, так это то, что нельзя достать гусеницу из кокона не убив ее.
While you were out running wild, I had one single thought, that I'd have the pleasure of killing you. Пока ты наслаждался жизнью, у меня была одна единственная мысль какое удовольствие я получу убив тебя.
In killing her, I did nothing other than what you would have done yourself. Убив её, я не сделал ничего, кроме того, что бы вы сделали сами.
Did you really feel so bad because killing him felt so good? Вы действительно чувствую себя так плохо, потому что убив его чувствовал себя так хорошо?
Fry, you are going to shoot Bender, killing him and shattering the fake bottle, just as I predicted. Фрай - ты выстрелишь в Бендера, убив его и разбив поддельную бутылку, как я и предсказал.
He began with attacking oil tankers, and when he didn't get results, he bombed the USS Allegiance, killing five sailors. Он начал нападать на нефтяные танкеры, и когда не получил результатов, подорвал военный корабль "Преданность", убив пять моряков.
If Yewll thinks that she can save her skin by killing Irisa and saving the planet, then that's exactly what she would do. Если Юл считает, что сможет спасти свою шкуру, убив Ирису и сохранив планету, значит именно это она и сделает...
Look, I don't know what you're thinking, but killing me is not - going to solve your problem. Не знаю, о чем ты думаешь... но, убив меня, проблему не решишь.
Who attacked and downed an unarmed Libyan civil aircraft, killing all the passengers on board? Кто атаковал и сбил безоружный ливийский гражданский самолет, убив всех пассажиров у него на борту?
Taking cover behind this human shield, the attackers opened fire first, using more than 300 firearms and killing 37 members of the law enforcement agencies. Прикрываясь этим человеческим шитом, нападающие первыми открыли огонь, используя более чем 300 единиц стрелкового оружия и убив тридцать семь представителей правоохранительных органов.
Two landed in Lebanon, one of which fell on a house, killing a child and seriously injuring another. Два из них упали в Ливане, причем один попал в дом, убив одного ребенка и серьезно ранив другого.