Примеры в контексте "Killing - Убив"

Примеры: Killing - Убив
After killing one, I will give another one... Убив одного, я дам другому...
You thought that by killing yourself it would even the score. Ты думал, что, убив себя, сравняешь счёт.
If you try to remove it in any way, it will release a deadly neurotoxin, killing him instantly. В любом случае, если вы попытаетесь извлечь его, он выпустит смертельный нейротоксин, убив его наповал.
They stopped invaders by killing anyone not matching the pure, perfect Ikarran. Они остановили нашествие, убив всех, кто не был чистым икаррианцем.
Like killing the club's main attraction. Например, убив главную "завлекалочку" клуба.
Thugs like Nikita Mears think that by killing the messenger, they kill the message. Головорезы вроде Никиты Мирс думают, что убив посланника, они уничтожают послание.
Yes, I ensured that by killing Sarah. Да, я все сделал, убив Сару.
At 2350 hours, an armed group fired on law enforcement forces in Qarabis quarter, Homs, killing Sergeant Ahmad Shukri al-Ibrahim and wounding another person. В 23 ч. 50 м. вооруженная группа открыла огонь по силам правопорядка в районе Карабис города Хомс, убив сержанта Ахмада Шукри аль-Ибрахима и ранив еще одного человека.
Guards returned fire, killing the infiltrator; his body was found in the Kabir al-Janubi River Пограничники открыли ответный огонь, убив нарушителя; его тело было обнаружено в реке Кабир ад-Джануби
A month later, on 19 November, Al-Shabaab attacked the police centre in Beledweyne, killing 24 people and wounding 30 others. Через месяц, 19 ноября, члены «Аш-Шабааба» напали на полицейский участок в Беледуэйне, убив 24 человека и ранив 30.
She did not know whether the Special Rapporteur was aware that violent groups had been trying to disrupt public constitutional order, killing six people. Она не знает, известно ли Специальному докладчику о том, что экстремистские группы пытались нарушить общественный конституционный порядок, убив шесть человек.
JS1 noted that during demonstrations in the Eastern Province of KSA, security forces used live ammunition against peaceful demonstrators, reportedly killing at least 15 people on 23 November 2011. В СП1 указывается, что во время демонстраций в Восточной провинции Саудовской Аравии силы безопасности стреляли в демонстрантов боевыми патронами, убив, как сообщается, 23 ноября 2011 года не менее 15 человек.
By killing the person she loves the most, she could end the troubles forever. Убив человека, которого она любит больше всего, она может прекратить беды навсегда.
You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself. Вы можете сделать это, когда вам удобнее, а я напишу письмо, в котором позлорадствую насчёт того, сколько удовольствия получил, собственноручно убив его.
But killing an innocent woman will not bring them back. Но убив невинную женщину, вы не вернёте их!
If Lyle thinks that killing the four hands will bring down the dome, any one of us could be next. Если Лайл думает, что убив четыре руки поможет убрать купол, то кто-то из нас будет следующим.
Think you can go back in there without killing anybody? Думаешь, ты можешь вернуться туда, никого не убив?
How do I separate them without killing you? Как мне отделить их, не убив тебя?
Know... armed with a bomb, flew down and exploded, killing the prince instantly. с установленной бомбой, подлетел и взорвался, мгновенно убив принца.
You gave someone Kirk's trouble, which you just absorbed by killing Kirk. Ты передал кому-то беду Кирка. Которую ты впитал, убив Кирка.
So I buy back my life by killing for you? Так я верну свою жизнь, убив для тебя?
You think that killing the shooter will make you feel better, but it won't. Думаешь, убив стрелка тебе станет лучше, но этого не будет.
Maybe he's still here, you know, watching over the company... even killing for it. Может он все еще здесь, ну, ты знаешь, наблюдает за компанией. даже убив его.
You think your legacy can live by killing Eli and by killing me? Ты думаешь, что сможешь сохранить себе жизнь Убив Илая и убив меня?
If I could have my daughter back by killing you, I'd rather be on death row for killing you a zillion times. Если бы я могла вернуть дочь, убив тебя, я бы уже была в камере смертников, чтобы убивать тебя миллионы раз.