Примеры в контексте "Killing - Убив"

Примеры: Killing - Убив
In June 2002, al-Qaida detonated a bomb outside the U.S. Consulate in Karachi, Pakistan, killing 11 persons and injuring 51. В июне 2002 года боевики "Аль-Каеды" взорвали бомбу вблизи консульства США в Карачи, Пакистан, убив 11 человек и ранив 51 человека.
Bleak was credited with saving the patrol, both by promptly treating the wounded and by aggressively attacking and killing or neutralizing five Chinese soldiers. Блик был отмечен за спасение патруля, поскольку незамедлительно оказывал помощь раненым и агрессивно атаковал, убив или нейтрализовав пятерых китайских солдат.
Haqqani thanks Aayan for the medicines and kisses him, then shoots him in the head, killing him instantly. Хаккани благодарит Айана за лекарства и целует его, затем стреляет ему в голову, мгновенно убив его.
M'Baku flouts T'Challa's edicts and revives the White Gorilla Cult, killing one of the rare white gorillas living in the jungles near Wakanda. М'Баку проигнорировал указы Т'Чаллы и возродил культ Белой Гориллы, убив одну из редких белых горилл, живущих в джунглях возле Ваканды.
On December 22, 2009, FARC rebels raided the home of Provincial governor Luis Francisco Cuéllar, killing one police officer and wounding two. 22 декабря 2009 года боевики ФАРК ворвались в дом провинциального губернатора Луиса Франсиско Куэльяра, убив одного полицейского и ранив двоих.
After killing her, Karimov took her cell phone, 700 rubles and a gold chain, as well as her ID, which was subsequently burned. Убив её, он забрал у неё сотовый телефон, 700 рублей и золотую цепочку, а также документы, которые впоследствии сжёг.
He detonated the car, ripping the bus apart, and killing himself, 11 Frenchmen, and two Pakistanis. Затем он взорвал автомобиль, убив себя и 11 французов в автобусе.
During the patrol, the raiders fought several battles with Shōji's retreating forces, killing almost 500 of them, while suffering 16 killed themselves. Во время патруля рейдеры провели несколько крупных боёв с отступающими солдатами Сёдзи, убив около 500 из них и потеряв только 16 человек убитыми.
At 12:46, a torpedo hit Yahagi directly in her engine room, killing the entire engineering room crew and bringing her to a complete stop. В 12:46 торпеда попала в Яхаги прямо в машинное отделение, убив находящихся там членов экипажа и приведя к полной остановке корабля.
Xavier could not bring himself to do so, but Colossus dropped a car on her, killing both Betsy and David Xavier. Ксавьер не смог заставить себя сделать это, но Колосс сбросил машину на него, убив и Дэвида, и Бетси.
The Spanish authorities called in the Spanish Foreign Legion who opened fire on the demonstrators, killing at least eleven people. Испанские власти призвали испанский иностранный легион, который открыл огонь по демонстрантам, убив по меньшей мере одиннадцать и ранив десятки.
Cradling the weapon in his arms he then led his men forward, killing some 25 more of the retreating enemy and securing the objective. Держа оружие в руках, он повёл своих людей вперёд, убив при этом 25 отступающих солдат противника, и захватил цель.
Fakhr al-Mulk then attacked Mons Peregrinus in September, 1104, killing many of the Franks and burning down one wing of the fortress. В сентябре 1104 года Фахр аль-Мульк напал на Мон-Пелерен, убив многих франков и разрушив одно крыло крепости.
Fifty-five minutes later, another piece of luggage, also originating from Vancouver, exploded on Air India Flight 182, killing all on board. Через 55 минут другая часть багажа, также следующая из Ванкувера на самолёте авиакомпании Air India, взорвалась в воздухе, убив всех на борту.
While Eärendil was away at sea, the remaining sons of Fëanor descended upon the Havens, killing many Elves. В то время, когда Эарендил был в море, оставшиеся сыновья Феанора напали на гавани, убив многих эльфов.
When Sinifer tried to stop them, they transmuted him from energy into matter, essentially killing him. Когда Синайфер попытался остановить их, Умар и Дормамму преобразовали его энергию в материю, по сути, убив его.
But in August 1967, the Bolivian Army managed to eliminate two guerrilla groups in a violent battle, reportedly killing one of the leaders. Однако, в августе - сентябре боливийская армия смогла ликвидировать две группы партизан, убив одного из лидеров, «Хоакина».
On April 14, 2007, a car bomb exploded about 600 ft (180 m) from the shrine, killing 47 and wounding over 150. 14 апреля 2007 года автомобиль со взрывчаткой взорвался в 180 м от святынь, убив 47 и ранив более 150 человек.
September 15: a bomb exploded in front of a police compound in Zemmouri, near Boumerdes, killing three people and wounding five others. 15 сентября бомба взорвалась перед полицейским участком в Земмури, недалеко от Бумердеса, убив 3 человек и ранив ещё 5.
The Revenge overtook Fern and captured him, killing one of the prize crew and wounding another. «Месть» настигла Ферна и захватила его, убив одного из призовой команды и ранив ещё одного.
Purdy fired 106 rounds in three minutes, killing five children and wounding thirty others, including one teacher. За три минуты Перди произвёл 106 выстрелов, убив пять детей, а также ранив 29 и одного учителя.
As Nathan informs the remaining survivors about this, they realize he claimed Roy's remaining lifespan by killing him, and therefore must be safe. Нэйтан передает эту информацию оставшимся в живых, которые понимают, что он забрал оставшуюся жизнь Роя, убив его и, следовательно, должен быть в безопасности.
By 14:00 on 17 January, the Marines had destroyed the Japanese forces trapped in the pocket, killing 643 and capturing two. В 14:00 17 января морские пехотинцы уничтожили окружённые японские войска, убив 643 и взяв в плен двоих.
After nearly an hour of vicious action M/Sgt. Adams and his comrades routed the fanatical foe, killing over 50 and forcing the remainder to withdraw. Примерно после часа ужасного боя мастер-сержант Адамс и его товарищи отбросили фанатичного противника, убив свыше 50 и вынудив остальных отступить.
There they were intercepted by self-styled Temple security guards who opened fire on the group, killing Ryan, three journalists, and one of the defectors. Там их перехватили самозваные охранники Храма, которые открыли огонь по группе, убив Райана, трех журналистов и одного из перебежчиков.