Примеры в контексте "Killing - Убив"

Примеры: Killing - Убив
On 13 December 1888, during an exercise, one of her guns exploded, killing six. 13 декабря 1888 года во время учений одно из его орудий взорвалось, убив шесть матросов.
What do you get out of killing me? Что ты получишь, убив меня?
If he and I make it through this weekend without killing each other, it's a win, so... Если мы с ним переживём эти выходные, не убив друг друга, будет круто...
To come this far without killing one Indian nor losing one white man. Зайти так далеко, не убив ни одного индейца и не потеряв ни одного белого.
He got drunk and crashed his Chevy Camaro... into the living room of Mr. and Mrs. Howard... killing their 4-year-old son. Он напился и влетел на своем Шевроле Камаро В гостиную мистера и миссис Говард, Убив их 4-летнего сына.
Doctor, I told you we couldn't do it without killing everyone in the asylum dome. Доктор, я говорил, что мы не можем сделать этого, не убив всех в куполе.
That was the 10th anniversary of the Manson Family murders and the Echo Park Tribe celebrated by killing six people on a picnic. Это была десятая годовщина убиств "Семьи" Мэнсона, и группировка "Эко Парк" отметила это событие, убив шесть людей на пикнике.
The goal today is to get to 90 without waking the dragon and killing yourself. Сегодня цель получить 90%, не разбудив дракона и не убив себя.
Leave a host without killing them? Покинуть носителя, не убив его?
And I avenged her death by killing a Dark Fae elder, И я отомстила за неё, убив старейшину Темных фейри.
Can we please just try to do this without killing anybody? Можем мы просто попробовать сделать это никого не убив?
Never would I have - ...deceive your son, killing the love of his life. Я ни за что... Обманул сына, убив любовь его жизни.
By killing Joseph Cutler and Nancy Huff and those two art thieves? Убив Джозефа Катлера, Нэнси Хафф... и ту пару похитителей картин?
Though I was kind of hoping I could go 24 hours without killing someone I... Хотя я, конечно, надеялась, что смогу продержаться 24 часа, никого не убив...
By killing the Chief Engineer of the Union Pacific in front of a newspaper reporter? Убив главного инженера "Юнион Пасифик" на глазах у журналистки?
On 23 June 1995 armed gangs from Kinama allegedly attacked the Cibitoke district of Bujumbura, killing 12 persons, including two children and two old people. 23 июня 1995 года вооруженные банды из Кинама, как указывается, совершили нападение на район Сибитоке в Бужумбуре, убив 12 человек, среди которых двое детей и двое престарелых.
Serbian gunners shelled the Dobrinja neighbourhood of the city, killing nine and wounding twenty-six people, who were waiting in line for humanitarian aid packages. Сербские артиллеристы обстреляли район города под названием Добриня, убив 9 и ранив 26 человек, стоявших в очереди за пакетами гуманитарной помощи.
But then his men will become my men, and I will honor him by killing you myself. Но тогда его воины станут моими, и я окажу ему честь, убив тебя.
I wish I knew for certain that killing you would make me feel better but I suppose that can wait for another time. Хотел бы я знать наверняка, что, убив тебя, смогу почувствовать облегчение, но, полагаю, это можно отложить до лучших времени.
By killing a man you literally had no relationship with? Убив человека, с которым ты не общался от слова совсем?
killing the soldiers at the river was a good thing. Убив солдат у реки мы поступили правильно.
Three nights ago a gas main beneath the restaurant exploded killing five people in my section including the busboy who replaced me. Три дня назад газопровод под рестораном взорвался, убив 5 человек на моём рабочем месте, включая заменившего меня помощника официанта.
I admit that killing you killed a part of me! Признаю, что потерял частичку себя, убив тебя.
By killing the woman I love? Убив женщину, которую я люблю?
Will killing an old man make you less scared of the dark? Убив старика, ты станешь меньше бояться темноты?