No way he's really Alan's kid. |
По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
You got my kid in your office right now? |
Мой сын сейчас у вас в кабинете? |
He thinks it's his kid. |
Он считает, что Себастьян - его сын! |
I got this kid, 9, 1 0 years old. |
У меня есть сын 9-ти, нет, 10-ти лет. |
My kid wouldn't do this! |
Мой сын на такое не способен! |
I can't go back and just rescue one kid, even if it's my own son. |
Я не могу отправиться только за одним ребенком, даже если это будет мой сын. |
But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. |
Но когда я увидел, как мой сын бьет Силли, бьет этого маленького ребенка... это было всё. |
Either Booth is using his kid's house as a stash spot without his knowledge, or father and son are a lot closer than anyone thought. |
Либо Бут использует дом сына в качестве тайник, без его ведома, либо отец и сын намного ближе, чем все думают. |
We spend days looking for a link between them, and he doesn't tell us the kid is his son. |
Мы убили кучу времени, пытаясь найти между ними связь, а он просто не сказал, что парень его сын. |
I mean, I just had a kid, a baby boy, and I promised Marie... |
Я хочу сказать, у меня только что родился сын, и я обещал Мари... |
My kid's going to that awards thing tonight, and you're taking him. |
Мой сын собрался сегодня на эту премию, и пойдёт он с тобой. |
But I can't leave him until my kid is out of the house. |
Но не могу уйти от него пока сын живет с нами. |
And then, I guess as he had a kid, he wanted him to ride a bike, too. |
Когда у него родился сын, он хотел, чтобы тот тоже ездил на мотоцикле. |
It's bad enough being loaded down with a wife, but a kid too - I tell you, Jaffar, your friend is doomed. |
Как будто мало иметь жену, так еще и сын! я же говорил тебе, твой друг сумасшедший. |
Well, Stubs sold it to some guy whose kid is in the hospital. |
Стабс уже продал её какому-то мужику, у которого сын в больнице. |
It's the councilman's kid, though. |
Кстати, он сын члена совета. |
Honey, stop that. It's my kid. |
Милый, прекрати, это мой сын! |
My kid wouldn't do this! |
ћой сын на такое не способен! |
You knew I had your kid. No. |
Ты наверняка знал, что у тебя есть сын. |
Happy Jack Vintano's kid is the main suspect? |
Сын Счастливчика Джека Винтано главный подозреваемый? |
Anyway, besides you just being a good kid, I can tell the respect you carry around. |
И, помимо того, что ты прекрасный сын, я ценю твою заботу о части. |
Look, you're my kid, but we doin' it Daltons way. |
Слушай, ты мой сын, но всё-таки Далтон прав. |
So if his kid comes back here, you are not to give him the medicine. |
Так что, если его сын вернётся, не давай ему препаратов. |
I mean, she has a kid and is married to a guy in prison, but we'll see how it goes. |
У нее есть сын, а муж - в тюрьме, но, посмотрим, куда это зайдет. |
Did your kid find anything unusual the last time he worked for you? |
Ваш сын не находил чего-нибудь странного в последнее время, когда работал у вас? |