| That kid of yours, he's a retard. | Твой сын, он же отсталый. | 
| Marty is your kid, not mine. | Марти. твой сын, а не мой. | 
| And the youngest kid, Chase, never showed. | Самый младший сын, Чейз, так и не явился. | 
| Seriously, Mouch, he's your kid. | Правда, Мауч, это твой сын. | 
| Your kid can't appreciate your commercial strategies. | Твой сын не разделяет твоей коммерческой тактики. | 
| Char was saying your kid's coming out. | Чар говорила, что твой сын приедет. | 
| Now the kid is working, but in the beginning... | Теперь-то сын работает, но в начале... | 
| Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway. | Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. | 
| I remember a dad who was always there when his kid got in a jam. | Я помню отца, который всегда был там, где тусуется его сын. | 
| My kid thinks I betrayed him. | Мой сын думает, я предал его. | 
| Sonny Red's kid, Bruno, has disappeared. | Дело в том, что исчез сын Санни Реда, Бруно. | 
| Her kid would show up wearing my t-shirts. | Её сын потом ходил в моих футболках. | 
| It was that Bernie Walker kid... | Это был этот Берни Уолкер сын... | 
| Lucas didn't make it, but they have the preacher's kid. | Лукас не выбрался, но у них есть сын проповедника. | 
| So they won't even think of me as the principal's kid anymore. | Чтобы они и думать забыли, что я сын директора. | 
| Seeley's got a kid in third grade. | У Сили сын учится в третьем классе. | 
| My kid is staying at his friend's house all night, doing band practice. | Мой сын останется у друга на всю ночь, репетировать с группой. | 
| My kid tells me it's trending. | Мой сын говорит, это новость дня. | 
| My son is not what that kid tried to make him. | Мой сын не такой, каким этот малый пытался его сделать. | 
| Eight years later, the mother thinks he's been reborn as another kid. | Восемь лет спустя его матери кажется, что ее сын переродился в теле другого ребенка. | 
| I got a kid a little younger than you. | У меня сын чуть младше тебя. | 
| Henry, the mayor's adopted kid. | Генри - приёмный сын нашего мэра. | 
| Paul, your kid threatened the life of my son. | Пол, твой сын грозился лишить жизни моего сына. | 
| Well, your kid probably does, too. | Ну, может быть и ваш сын жалеет об этом. Да. | 
| Your kid keeps climbing a cell tower. | Ваш сын все время лазит на вышку? |