That kid of yours, he's a retard. |
Твой сын, он же отсталый. |
Marty is your kid, not mine. |
Марти. твой сын, а не мой. |
And the youngest kid, Chase, never showed. |
Самый младший сын, Чейз, так и не явился. |
Seriously, Mouch, he's your kid. |
Правда, Мауч, это твой сын. |
Your kid can't appreciate your commercial strategies. |
Твой сын не разделяет твоей коммерческой тактики. |
Char was saying your kid's coming out. |
Чар говорила, что твой сын приедет. |
Now the kid is working, but in the beginning... |
Теперь-то сын работает, но в начале... |
Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway. |
Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. |
I remember a dad who was always there when his kid got in a jam. |
Я помню отца, который всегда был там, где тусуется его сын. |
My kid thinks I betrayed him. |
Мой сын думает, я предал его. |
Sonny Red's kid, Bruno, has disappeared. |
Дело в том, что исчез сын Санни Реда, Бруно. |
Her kid would show up wearing my t-shirts. |
Её сын потом ходил в моих футболках. |
It was that Bernie Walker kid... |
Это был этот Берни Уолкер сын... |
Lucas didn't make it, but they have the preacher's kid. |
Лукас не выбрался, но у них есть сын проповедника. |
So they won't even think of me as the principal's kid anymore. |
Чтобы они и думать забыли, что я сын директора. |
Seeley's got a kid in third grade. |
У Сили сын учится в третьем классе. |
My kid is staying at his friend's house all night, doing band practice. |
Мой сын останется у друга на всю ночь, репетировать с группой. |
My kid tells me it's trending. |
Мой сын говорит, это новость дня. |
My son is not what that kid tried to make him. |
Мой сын не такой, каким этот малый пытался его сделать. |
Eight years later, the mother thinks he's been reborn as another kid. |
Восемь лет спустя его матери кажется, что ее сын переродился в теле другого ребенка. |
I got a kid a little younger than you. |
У меня сын чуть младше тебя. |
Henry, the mayor's adopted kid. |
Генри - приёмный сын нашего мэра. |
Paul, your kid threatened the life of my son. |
Пол, твой сын грозился лишить жизни моего сына. |
Well, your kid probably does, too. |
Ну, может быть и ваш сын жалеет об этом. Да. |
Your kid keeps climbing a cell tower. |
Ваш сын все время лазит на вышку? |