Английский - русский
Перевод слова Kastro
Вариант перевода Кастро

Примеры в контексте "Kastro - Кастро"

Все варианты переводов "Kastro":
Примеры: Kastro - Кастро
Rivero has long understood that Castro may be the Father of the Cuban Revolution, but that the revolution's children are increasingly restive. Риверо уже давно понял, что Кастро, возможно, и является Отцом Кубинской Революции, но дети революции становятся все более своенравными.
It was clear from the entries that Castro was failing to control his island's imagination. И уже вступительная часть ясно указала на то, что Кастро не удалось держать под контролем воображение населения своего острова.
Just fifteen days after its inauguration, on January 8, 1959, Fidel Castro entered Havana during the Cuban Revolution. Её возвели всего за 15 дней до того, как 8 января Фидель Кастро вступил в Гавану в ходе Кубинской революции.
Caminha belonged to the crown until King Ferdinand I established in 1371 the County of Caminha, whose first count was Álvaro Pires de Castro. Город принадлежал короне до 1371 года, в котором было создано графство Каминья, первым графом стал Альваро Пирес де Кастро.
Bringuier joined the Directorio Revolucionario Estudantil, the Student Revolutionary Directorate (DRE), an anti-Castro group. Бронье был делегатом Революционного Студенческого Директората (DRE), организации, выступающей против режима Фиделя Кастро.
On July 31, 2006 Castro passed his duties as the President of Cuba to his brother Raúl due to health reasons. 31 июля 2006 года Кастро по состоянию здоровья передал исполнение обязанностей на всех своих ключевых должностях своему брату Раулю.
On 20 July 2012, Castro signed for Italian Serie A club Catania for €2.5 million on a five-year contract. 20 июля 2012 года Лукас Кастро подписал пятилетний контракт с клубом итальянской Серии А «Катания» стоимостью в €2.5 миллионов.
The attorney looks like Fidel Castro! Господин адвокат в образе Фиделя Кастро.
Instead there is a kind of paralysis - born of a mix of loyalty, fear, and indoctrination - as they grudgingly wait for Castro to expire. Вместо этого наблюдается своего рода паралич - рожденный из смешанных чувств лояльности, страха и идеологической обработки - пока они неохотно ждут, когда Кастро угаснет.
Yes, Castro jailed 75 independent journalists and others in an April sweep - that is the monster in him. Да, Кастро посадил в тюрьму 75 независимых журналистов и других в апрельской чистке - в этом проявился сидящий в нем монстр.
Castro joined her husband in the Brazilian embassy, where he had taken refuge after returning to Honduras before reaching a negotiation with the de facto regime. Кастро присоединилась к своему мужу в бразильском посольстве, где он нашел убежище после возвращения в Гондурас для переговоров с новым режимом.
He earned 16,900 votes-sweeping the Castro District and other liberal neighborhoods and coming in 10th place out of 32 candidates. Он получил 16900 голосов жителей района Кастро и соседних либеральных кварталов и занял 10-ое место среди 32 кандидатов.
Mr. Castro just came to see me. Нет. Мистер Кастро нанес визит лично мне.
Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona and Old Blue Eyes himself, Mr Frank Sinatra. Фидель Кастро, Ганди, Нельсон Мандела, Эрик Кантона и Мистер Голубые Глаза собственной персоной, Мистер Фрэнк Синатра.
Did Castro have a girlfriend during the revolution? Во время революции у Кастро была подружка?
Are you really jealous of Fidel Castro? Ты и вправду ревнуешь к Кастро?
If Mr. Castro knew that the CIA had been behind the coup of 54, then he had more reason not to trust the United States. Если мистер Кастро знал, что ЦРУ стояло за военным переворотом 1954 года, то у него было больше оснований не доверять Соединенным Штатам.
The investigation of the cases of Commanders Castro and Velis is also receiving assistance from police bodies from the United States, Great Britain and Spain. В ходе расследования убийств команданте Кастро и Велиса комиссии будут оказывать содействие представители полицейских учреждений Соединенных Штатов Америки, Великобритании и Испании.
Rapporteur: Mr. Allan BREIER-CASTRO (Venezuela) Докладчик: г-н Аллан БРЕЙЕР КАСТРО (Венесуэла)
Brazil: Ronaldo Mota Sardenberg, Pedro Motta Pinto Coelho, Regis Percy Arslanian, Renault de Freitas Castro Бразилия: Рональдо Мота Сарденберг, Педро Мотта Пинто Коэльо, Режис Перси Арсланян, Рено де Фрейтас Кастро
In order to achieve effective growth, Cuba must deregulate, something Castro cannot do without giving up his authority over decision-making. Для достижения эффективного роста Куба должна либерализовать экономику, чего Кастро не может сделать, не отказавшись от контроля над процессом принятия решений.
In Panama he interviewed in prison those accused of having participated in the conspiracy to take the life of President Fidel Castro. В Панаме он встретился и побеседовал в тюрьме с лицами, обвиняемыми в участии в заговоре против президента Фиделя Кастро.
Chair: Ambassador Miguel Angel Alcaine Castro Председатель: посол Мигель Анхель Алькайне Кастро
I would, however, like to mention in passing President Raúl Castro, who was with us in Havana. Я хотел бы, однако, мимоходом упомянуть президента Рауля Кастро, который был с нами в Гаване.
Throughout the interview Posada Carriles repeated that he had fought and would continue to fight to put an end to the Government of Fidel Castro in Cuba. На протяжении всей беседы Посада Каррилес повторял, что он боролся и будет бороться за свержение на Кубе правительства Фиделя Кастро.