In brief, he is responsible for many plans to physically eliminate the Commander-in-Chief, Fidel Castro. |
Короче говоря, он несет ответственность за целый ряд планов по физическому устранению Главнокомандующего Фиделя Кастро. |
Today, the solidarity practices of Fidel Castro and revolutionary Cuba have grown and spread like never before. |
Сегодня, как никогда ранее, практика солидарности Фиделя Кастро и революционной Кубы укрепляется и распространяется повсюду. |
It has outlasted the terms of eight Presidents of the United States and that of Cuban President Fidel Castro. |
Она продолжалась в течение сроков пребывания у власти восьми президентов Соединенных Штатов Америки и кубинского президента Фиделя Кастро. |
This is Castro territory, he knows these figures. |
Это территория Кастро, ему известны эти цифры. |
I now give the floor to Her Excellency Mrs. Xiomara Castro de Zelaya, First Lady of Honduras. |
Сейчас я предоставляю слово первой леди Гондураса Ее Превосходительству г-же Сиомаре Кастро де Селайа. |
His competition Castro is out there getting endorsements. |
Его соперник Кастро на голову впереди по части поддержки. |
The governor's endorsing you because he doesn't like Castro. |
Нет. Губернатор поддерживает вас потому, что ему не нравится Кастро. |
We keep Guantanamo, but Castro hates our guts. |
Мы держим Гуантанамо, но Кастро ненавидит нас всей душой. |
Look, Castro started a revolution with 82 men. |
Слушай, Кастро начал революцию с 82 людьми. |
I have the florist shop on Castro. |
У меня цветочный магазин на Кастро. |
This is a summary of the evidence and how much he worked with Mr. Castro on each defense. |
Это резюме доказательств и того, насколько много он работал над каждой защитой с мистером Кастро. |
Mark Zuckerberg is Fidel Castro in flip-flops. |
Марк Цукерберг - это Фидель Кастро в шлепанцах. |
She's probably off to assassinate Castro. |
Она, наверное, идет застрелить Кастро. |
About how to keep Castro from firing you. |
Насчет того, как не дать Кастро вас уволить. |
Castro is a successful revolutionary frightening to American business interests in Latin America. |
Кастро преуспел в революционной деятельности, что мешает интересам американского бизнеса в Латинской Америке. |
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen. |
Это отличная "ропа виеха", лучше, пожалуй, только у личного повара Кастро. |
This are the plans that Castro claimed he would not relinquish. |
Кастро заявил, что ничего не знает об этих планах и... его позиция, как всегда, непонятна. |
So rally tonight sundown at Market and Castro, okay? |
Собираемся сегодня на закат на Маркет Стрит и Кастро, ОК? |
Castro continues with his cynical and baseless claims that the embargo denies Cuba access to food and medicine. |
Кастро продолжает выступать с циничными и необоснованными заявлениями относительного того, будто в результате эмбарго Куба не имеет доступа к продовольствию и медикаментам. |
Castro knows that the United States supports Cubans who seek the right to independent trade unions and to open small businesses. |
Кастро знает, что Соединенные Штаты Америки поддерживают кубинцев, которые хотят воспользоваться своим правом на независимые профсоюзы, на открытие малых предприятий. |
However, the thorn - personified in Fidel Castro - remains intact and is increasingly robust. |
Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее. |
1997 - Organized a plot against President Fidel Castro Ruz in New York, United States. |
1997 год - участвовал в разработке плана покушения на жизнь Президента Республики Куба Фиделя Кастро Рус во время его пребывания в городе Нью-Йорке, Соединенные Штаты. |
Fidel Castro responded in 1991, In the conditions of a small country like Cuba... |
В 1991 году Фидель Кастро заявил: «В условиях такой небольшой страны, как Куба... очень трудно развиваться... опираясь лишь на собственные ресурсы. |
The Church Committee stated that it substantiated eight attempts by the CIA to assassinate Fidel Castro in 1960-1965. |
Комиссия Чёрча насчитала непосредственно 8 попыток ЦРУ убить Фиделя Кастро с 1960 по 1965 годы (в первые годы его правления на Кубе). |
In 1995, Castro returned to Argentina to attend the 5th Ibero-American Summit in Bariloche where he met with Argentine President Carlos Menem. |
В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро посетил Аргентину для участия в пятом Иберо-американском саммите в Сан-Карлос-де-Барилоче, где он провел встречу с президентом Аргентины Карлосом Менемом. |